Instead of providing assistance, legal protection, instead of valuing the role of the wife and the mother bringing up children, there is an objectification of women, they are overloaded with expectations, and this is compounded by widely propagated views concerning contraception, abortion, extreme individualism, conflict between parents and children and even by extending retirement age, which leads to mental and physical breakdown.
Au lieu d'apporter une assistance, une protection juridique, au lieu de valoriser le rôle de l'épouse et de la mère élevant ses enfants, on transforme la femme en objet, on la surcharge d'attentes. Qui plus est, cette situation est aggravée par des opinions largement diffusées concernant la contraception, l'avortement, l'individualisme extrême, les conflits générationnels et même par l'allongement de l'âge de la retraite, autant d'éléments susceptibles d'entraîner l'effondrement mental et physique.