Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «mention an example » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On another note, Senator Baker mentioned the example of our province, Quebec, which follows a well-established procedure when someone dishonours their profession, such as a doctor, for example.

Dans un autre ordre d'idée, le sénateur Baker a mentionné l'exemple de notre province, le Québec, qui suit une procédure bien établie lorsqu'une personne porte outrage à une profession, qu'il s'agisse des médecins ou autres.


Poland, Spain, Portugal, Greece and Italy are mentioned as examples of countries where this could partially explain the small number of SEs.

La Pologne, l'Espagne, le Portugal, la Grèce et l'Italie sont cités comme exemples de pays où ces considérations permettraient d'expliquer en partie la présence d'un nombre peu élevé de SE.


As an example, it would allow the Polish wife mentioned in example 5 to request the Finnish court to transfer the case to a Polish court on the basis that both spouses being Polish nationals and Poland being the last common habitual residence of the spouses, the “centre of gravity” of the marriage was situated in Poland.

Par exemple, elle permettrait à l’épouse polonaise de l’exemple 5 de demander à la juridiction finlandaise de renvoyer l’affaire à une juridiction polonaise au motif que, comme les deux conjoints sont des ressortissants polonais et que la Pologne est le pays de la dernière résidence habituelle commune des conjoints, le «centre de gravité» du mariage se situe en Pologne.


To mention one example, a study on co-existence, conducted by the Joint Research Centre, was published last year.

Pour ne citer qu'un exemple, une étude sur la coexistence réalisée par le Centre commun de recherche, a été publiée l'an dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Portuguese authorities mention as examples of general skills developed through these courses the ability to interpret instructions, the ability to follow a given sequence of tasks, safety awareness, quality awareness and problem-solving.

À titre d'illustration, des qualifications générales développées par ces cours, les autorités portugaises citent notamment la capacité d'interpréter les instructions, celle de suivre une séquence donnée de tâches, la sensibilisation aux questions de sécurité et de qualité, et l'aptitude à résoudre les problèmes.


I shall mention, for example, the completion of the investigation into the UEFA multi-ownership rule for football clubs, or our favourable position on UEFA's new policy for selling the media rights to the Champions League, and I could go on.

Je mentionnerai par exemple la clôture de l'enquête concernant la règle de l'UEFA relative à la multipropriété des clubs de football, ou notre position favorable à la nouvelle politique de l'UEFA en matière de commercialisation des droits médiatiques sur la ligue des champions, et je pourrais multiplier les exemples.


in the case of generic ecodesign requirement(s), the relevant phases and aspects selected from those mentioned in Annex I, points 1.1 and 1.2, accompanied by examples of parameters selected from those mentioned in Annex I, point 1.3 as guidance when evaluating improvements regarding identified environmental aspects;

dans le cas d'une(d') exigence(s) d'écoconception générique(s), les phases et les aspects pertinents sélectionnés parmi ceux mentionnés à l'annexe I, points 1.1 et 1.2, accompagnés d'exemples de paramètres sélectionnés parmi ceux mentionnés à l'annexe I, point 1.3, à titre d'indication pour l'évaluation des améliorations en ce qui concerne les aspects environnementaux identifiés,


(5) Among the criteria to determine the transferability of the skills acquired through the training, the following can be mentioned as examples:

(5) Parmi les critères servant à déterminer le caractère transférable des compétences acquises par la formation, on peut retenir par exemple les suivants:


In addition, for the benefit of our colleague, I would like to mention two examples of upper houses around the world, which might originally have provided an example, had they existed, to Canada's Senate, in the spirit that its creators wanted to give it.

De plus, pour le bénéfice de notre collègue, j'aimerais faire état de deux autres exemples de Chambre haute à travers le monde qui auraient pu, à l'origine, servir de modèle au Sénat canadien, si elles avaient existé dans l'esprit que ses créateurs avaient voulu lui insuffler.


In the areas that I have mentioned, for example, a network of mobility centres has been established to provide information and assistance for researchers; a European Forum on research infrastructures has been set up; and a first benchmarking exercise has been completed with the production of 20 qualitative indicators and analyses on five topics, such as human resources in research.

Dans les domaines que j'ai mentionnés, de premières réalisations sont, par exemple, le développement d'un réseau de "centres de mobilité" pour l'information et l'assistance aux chercheurs ; la mise en place d'un Forum européen sur les infrastructures de recherche ; et l'achèvement d'un premier cycle de benchmarking avec la production de 20 indicateurs quantitatifs et l'exécution d'analyses sur 5 thèmes, comme les ressources humaines en recherche.


w