Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «mentioned before very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is also our best chance to build trust - as Manfred Weber mentioned very clearly - before proceeding to the second phase of negotiations. This second phase will be devoted to scoping our future relations and discussing necessary transitory arrangements.

C'est aussi notre meilleure chance de bâtir une relation de confiance - comme l'a mentioné Manfred Weber très clairement - avant d'entamer la seconde phase des négociations qui sera consacrée à déterminer les contours de nos futures relations et à discuter des arrangements transitoires nécessaires.


Mr. Speaker, as I mentioned before, I think I answered this question, which was that Mr. Wells was very clear at the Natural Resources committee in December that he was pleased with the offshore health and safety legislation that currently exists.

Monsieur le Président, comme je l'ai mentionné précédemment, je pense déjà avoir répondu à la question lorsque j'ai dit que M. Wells a très clairement dit au Comité des ressources naturelles en décembre dernier qu'il était satisfait de la loi actuelle régissant la santé et la sécurité dans la zone extracôtière.


As I said before, suicide is a permanent solution to a temporary problem, and the numbers you mentioned are very significant, given that even one suicide is one too many.

Comme je le disais, le suicide est une solution permanente à un problème temporaire, et les chiffres que vous avez mentionnés sont des chiffres qui sont significatifs, alors que même un seul suicide en est un de trop.


I would like to emphasise that the opportunity to enter into partnership relationships with various EU regions will be very important for the further development of the region, excluding the area mentioned before.

Je voudrais souligner que l’occasion de sceller des relations de partenariat avec différentes régions de l’UE sera très importante pour le développement de la région, mise à part la zone précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is very important is that this directive will reinforce the freedom of choice in addition to the principles of equal opportunities, the right to good quality care, equity and solidarity, which I have mentioned before.

Ce qui est très important, c’est que cette directive renforcera la liberté de choix en plus des principes d’égalité des chances, de droit à des soins de bonne qualité, d’équité et de solidarité, que j’ai déjà mentionnés.


This is a very important part of the EU 2020 strategy that I mentioned before, and it was included in the conclusions of the meeting of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council that has been mentioned so many times here and took place this week.

Il s’agit là d’un volet absolument crucial de la stratégie 2020 que j’ai mentionnée précédemment, qui a été inclus dans les conclusions de la réunion du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» que nous avons évoquée tant de fois ici et qui a eu lieu cette semaine.


As I mentioned before, Russia itself has, as a member of the UN, as a member of the OSCE and the Council of Europe, entered into very important commitments on human rights.

Ainsi que je l’ai mentionné précédemment, la Russie a pris des engagements très importants vis-à-vis des droits de l’homme en tant que membre de l’ONU, de l’OSCE et du Conseil de l’Europe.


I think that two very important things are needed, as my fellow Members have also mentioned before me, or we could do this simply to support mutual trust and transparency.

Je pense que deux choses très importantes sont requises, comme mes collègues l’ont déjà dit avant moi, ou nous pourrions agir simplement pour soutenir la confiance mutuelle et la transparence/.


As my colleagues mentioned before very eloquently, it speaks to a larger involvement in the federal government in an issue, according to our Constitution, that is a provincial issue.

Comme on l'a mentionné avec éloquence précédemment, elle suppose une participation plus grande du gouvernement fédéral dans un domaine qui, selon notre Constitution, est de compétence provinciale.


As my colleague, our critic, has mentioned before very eloquently, rather than having a merger take place in an environment of chaos, let us do it in a relatively controlled fashion so that market forces can take place, but we can be left at the end of the day with a merger that will strengthen the airline industry in our country.

Comme l'a déjà dit avec beaucoup d'éloquence ma collègue, la porte-parole de notre parti en la matière, au lieu de laisser une fusion avoir lieu dans le chaos le plus complet, faisons en sorte qu'elle se déroule dans un contexte relativement ordonné, afin que les forces du marché puissent intervenir et qu'au bout du compte, la fusion permette de renforcer l'industrie aérienne de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned before very' ->

Date index: 2023-10-08
w