Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned it never actually " (Engels → Frans) :

It is proposed to exclude from this definition third country nationals having been refused entry in a transit zone of a MS, because it must be assumed that these persons have never entered EU territory and that they are not necessarily covered by the regime of the future Council Directive above-mentioned, while their actual return is usually covered by other instruments.

Il est proposé d'exclure de cette définition les ressortissants de pays tiers auxquels a été refusée l'entrée dans une zone de transit d'un État membre, puisqu'il convient de supposer que ces personnes ne sont jamais entrées sur le territoire de l'UE et qu'elles ne sont pas nécessairement couvertes par le régime de la future directive du Conseil précitée, tandis que leur retour effectif est généralement couvert par d'autres instruments.


Mr. Benson: It is clear from the statistics that I mentioned, partly because — again, from the actuary — if you are working in retail or in a particular field where you are trying to balance home life and other things, taking part-time work, you can never actually qualify for Employment Insurance.

M. Benson : C'est clair à partir des données statistiques que j'ai données, en partie à cause — encore, du point de vue actuariel — du fait que si vous travaillez dans le commerce de détail ou dans un domaine particulier où vous essayez de concilier la vie familiale avec autre chose, que vous prenez un travail à temps partiel, vous ne pouvez jamais dans les faits être admissible à l'assurance-emploi.


Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.

Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.


the actual landing or take-off never occurred.

l’atterrissage ou le décollage effectif n’a jamais eu lieu.


Although an application for an investigative hearing in the Air India prosecution was upheld as constitutional — as I have mentioned — the hearing was never actually convened.

Même si l'application d'une audience d'investigation dans la poursuite d'Air India a été déclarée conforme à la Constitution — comme je l'ai mentionné —, cette audience n'a jamais été convoquée en réalité.


– The provisions on travel medical insurance (TMI) should be deleted because the actual added value of the TMI measure has never been established (cf. Commission staff working paper, point 2.1.1.2 (14)).

– Les dispositions relatives à l'assurance maladie en voyage devraient être supprimées parce que la valeur ajoutée réelle de cette assurance n'a jamais été établie (cf. le document de travail des services de la Commission, section 2.1.1.2, point 14)


The Commission has actually never carried out such an activity.

La Commission n’a en fait jamais mené d’activité de ce type.


The experimentation the parliamentary secretary mentioned has never resulted in scientific proof of the actual destruction of large numbers of birds.

L'expérimentation dont a parlé la secrétaire parlementaire n'a jamais produit de preuves scientifiques de la destruction d'oiseaux en grand nombre.


As I've mentioned before, I've never actually had any difficulty with the municipalities, but I hear the message over there that other people have.

Comme je l'ai dit, je n'ai jamais eu de problème avec les municipalités, mais je reçois le message, en provenance de là-bas, que d'autres en ont eus.


When he mentions Ontario he forgets to mention that Ontario actually increased its investment in health care.

Lorsqu'il parle de l'Ontario, il oublie de dire que l'Ontario a en fait accru son budget au chapitre des soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned it never actually' ->

Date index: 2024-11-11
w