Beginning with the Kyoto protocol, we have put together a process that has engaged 450 Canadians in more than 16 issue tables to examine every dimension of the greenhouse gas issue vertically by sector and horizontally by the cross-cutting theme to make sure that we had before us at various levels of government a complete menu of well thought out, well researched, factually based policy options from which to choose.
Tout d'abord, après la conférence de Kyoto, nous avons amorcé un processus qui a permis à 450 Canadiens de participer à plus de 16 tables de concertation chargées d'examiner tous les aspects du problème des gaz à effet de serre, verticalement, par secteur, et horizontalement, en fonction de questions transsectorielles, cela pour faire en sorte que les différents paliers de gouvernement puissent faire un choix à partir d'un menu complet d'options stratégiques mûrement réfléchies, s'appuyant sur des recherches sérieuses et des données factuelles.