So, why not have said that for the financial sector to be equitable and efficient, if banks must merge, the legislative framework should be modified first to allow those institutions that do not want to merge to get off on an equal footing at the same time, like in a Formula 1 race, so that things are fair for everyone and so that we can all face these big changes together without favouring the banks that want to merge, or for that matter, the others who have decided not to merge?
Alors, pourquoi ne pas avoir dit que par souci d'équité et par souci d'efficacité du secteur financier, s'il doit y avoir fusion des banques, il doit au préalable y avoir modification du cadre législatif pour permettre aux institutions qui ne veulent pas se fusionner de partir au même moment sur un pied d'égalité, comme pour une course de Formule 1, de façon à ce que les choses soient équitables pour tout le monde et afin qu'on puisse affronter les grands changements ensemble sans favoriser les banques qui veulent se fusionner ou les autres qui ont décidé de ne pas se fusionner?