Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Fred Wade The merger hasn't gone down yet.
This is not the first merger we've gone through.

Traduction de «merger hasn't gone » (Anglais → Français) :

Mr. Fred Wade: The merger hasn't gone down yet.

M. Fred Wade: La fusion n'est pas tout à fait achevée.


The orders of the day are, pursuant to the order of reference of Tuesday, September 28, 2010, the examination of Bill C-467, An Act to amend the Citizenship Act (children born abroad). Before we begin, it's the chair's understanding that witnesses for this bill will be treated the same as those for Bill C-37, even though Bill C-37 hasn't gone through the House—hasn't even been debated yet—and that we might even continue on another day, namely December 8, on other witnesses.

L'ordre du jour est, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 28 septembre 2010, l'examen du projet de loi C-467, Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté (enfant né à l’étranger) Avant que nous commencions, je comprends que les témoins qui comparaîtront dans le cadre de ce projet de loi seront considérés de la même manière que ceux qui comparaîtront au sujet du projet de loi C-37, même si le projet de loi C-37 n'a pas encore été adopté par la Chambre, ni été débattu, et que nous allons peut-être même entendre d'autres témoins un autre jour, en l'occurrence le 8 décembre.


Fortunately, the airline industry hasn't gone that way, and should not go that way.

Par chance, l'industrie aérienne n'a pas été aussi loin et elle ne devrait pas commettre la même erreur.


With regard to mergers and takeovers, the report could have gone further, along the lines of what has happened previously, particularly when our proposal was adopted.

S’agissant des fusions et des rachats, le rapport aurait pu aller plus loin, à la manière de ce qui s’est fait précédemment, notamment quand notre proposition a été adoptée.


The EU hasn't only reached this objective, it has gone beyond.

L'Union n'a pas seulement atteint cet objectif, elle l'a dépassé.


Nowadays, if the transaction hasn't gone through a travel agent or whatever, almost all the tickets are bought with a credit card, which is good for cash flow, but it costs us 2%.

Aujourd'hui, si la transaction ne se fait pas par l'intermédiaire d'un agent de voyages ou qui que ce soit d'autre, la plupart des billets sont payés par carte de crédit, ce qui est bon pour la trésorerie, mais nous coûte 2 p. 100 à chaque fois.


– (EL) Mr President, the fact of the matter is that, even in the air transport industry, the law of the jungle and the savage neo-liberal policy which applies are such that mergers have taken place and national airlines which enjoyed periods of strong growth in the past have gone bankrupt, a blatant example being the bankruptcy of Swissair and Sabena.

- (EL) Monsieur le Président, il est vrai que dans le secteur des transports aériens aussi, en vertu de la loi de la jungle et d’une politique néolibérale féroce, nous avons des fusions tout comme des faillites de compagnies nationales qui ont connu des périodes de grand essor. Les faillites de Swissair et de la Sabena en sont des exemples criants, et il est certain que ce n’est pas fini.


This is not the first merger we've gone through.

Ce n'est pas la première fusion que nous subissons.




D'autres ont cherché : merger     merger hasn     merger hasn't gone     order     bill c-37 hasn     c-37 hasn't gone     airline industry hasn     industry hasn't gone     regard to mergers     report could have     could have gone     eu hasn     has gone     transaction hasn     transaction hasn't gone     such that mergers     mergers have     past have gone     first merger     merger we've gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

merger hasn't gone ->

Date index: 2021-05-14
w