Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision on its merits
Decision on the merits
Decision upon its merits
Figure of merit
Hang something again
Hang something up
Investigate the merits of something
Judgment on its merits
Judgment upon its merits
Merit adjustment
Merit increase
Merit number
Merit pay increase
Merit pay program
Merit pay system
Merit progression
Merit raise
Merit wage adjustment
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Vertaling van "merits is something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
investigate the merits of something

scruter à fond quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


decision upon its merits [ decision on the merits | decision on its merits | judgment upon its merits | judgment on its merits ]

décision au fond [ décision sur le fond | décision sur le fond même ]


merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]

augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]


merit increase | merit wage adjustment | merit progression

augmentation au mérite


To put or insert something into the body.

action: introduction


merit pay system | merit pay program

système de rémunération au mérite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it is really offensive if you do see the merit in something and the province puts the money into building a road or something else.

Je pense que c'est vraiment vexant quand on voit les mérites de quelque chose et que la province décide d'investir de l'argent dans la construction d'une route ou autre chose.


A campaign's financial viability on its own merits is something a bank would be interested in.

La viabilité financière intrinsèque d’une campagne est un élément auquel une banque s’intéresserait.


The violations of human rights in Turkey, however, where simply discussing the Armenian genocide is enough to merit punishment, are apparently something that can be overlooked.

Parallèlement, il semble que les violations des droits de l’homme en Turquie, où le simple fait d’évoquer le génocide arménien est passible de sanctions, puissent être passées sous silence.


This is something that merits discussion, something that is most disconcerting in a democracy.

Il y a là quelque chose ici d'éminemment discutable et inquiétant en démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Agrees to follow a more realistic path than before and to make optimum use of limited capacities and stresses the importance of the efficient and innovative use of the various transport modes operating on their own or in multimodal integration; stresses that the development of co-modality should be in line with reducing the impact of transport on the environment; notes that each transport mode should develop on its own merits under corresponding environmental standards, carrying its own costs, thereby enhancing mobility by increased efficiency in all transport modes; stresses that co-modality enables optimal and sustainable utilisa ...[+++]

9. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser au mieux les capacités limitées; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou sous forme d'intégration multimodale; souligne que le développement de la comodalité doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que chaque mode de transport devrait évoluer en fonction de ses mérites propres dans le respect des normes environnementales, en supportant ses coûts propres, ce qui permettrait d'améliorer la mobi ...[+++]


I would say it's a fair standard and, in my experience, very consistent with the merit principles, something we still have enshrined in our public service.

Je dirais que c'est une norme équitable et, selon mon expérience, elle respecte les principes du mérite, élément que l'on retrouve toujours dans notre fonction publique.


It had considerable merits, offering the undertakings involved in mergers a ‘one-stop shop’ and preset deadlines. However, the growing integration of markets and the consequent increase in the number and relevance of merger cases examined by the Commission has brought the existing rules to a critical point, as demonstrated by the recent Court of Justice judgments rejecting certain decisions by the Commission, something you, yourself, also referred to, Commissioner.

Néanmoins, l’intégration toujours plus grande des marchés et l’augmentation conséquente du nombre et de l’importance des affaires de fusion examinées par la Commission ont conduit à une situation critique, comme en témoignent les récents arrêts de la Cour de Justice rejetant certaines décisions de la Commission, point que vous avez également mentionné, Monsieur le Commissaire. D’où la nécessité d’une réforme des règles existantes.


To state a policy objective and then to follow through with a legislative enactment is one thing, but examining the rationale behind the objective and the legislative enactment designed to achieve that objective on their own merits is something quite different.

Énoncer un objectif en matière de politique et y donner corps par une mesure législative est une chose, mais évaluer la valeur des motifs derrière cet objectif et la mesure législative qui doit permettre de l'atteindre est une autre affaire.


I know that Chile and Mercosur are different cases and I wish to publicly request that each of these sets of negotiations be conducted on its own merits, something we requested in the reports that are to be voted on this morning.

Je sais que les cas du Chili et du Mercosur sont différents, et je voudrais demander publiquement (nous le faisons déjà dans les rapports qui seront votés ce matin) que ces négociations progressent chacune en fonction de ses mérites, mais dans l'objectif qu'elles soient avancées ou achevées en vue de ce sommet qui devra occuper le prochain semestre.


I would concede that the present debate does have one merit: the fact that it demonstrates, if there were any need, that we must not dream of a clean war, something I have always considered as not merely an illusion but an outright perversion.

Je reconnais en tout cas un mérite au débat présent. C'est qu'il apporte, si c'était nécessaire, la démonstration qu'il ne faut pas rêver de guerre propre, ce que j'ai toujours considéré, non pas seulement comme une illusion, mais comme une perversion.


w