Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mhz band becomes available " (Engels → Frans) :

17. Deeply regrets the fact that many Member States have failed to meet the deadline of 1 January 2013 for allocating the ‘digital dividend’ in the 800 MHz band to mobile broadband services, as stipulated in the radio spectrum policy programme; stresses that this delay has hampered the rollout of 4G networks in the EU and therefore calls on the Member States to take the necessary steps to ensure that the 800 MHz band becomes available for mobile broadband services, and on the Commission to use its full powers to ensure swift implementation;

17. regrette profondément que de nombreux États membres n'aient pas respecté le délai du 1 janvier 2013 pour allouer aux services mobiles à large bande le "dividende numérique" dans la bande des 800 MHz, conformément au programme en matière de politique du spectre radioélectrique; souligne que ce retard a entravé le déploiement des réseaux 4G dans l'Union, et demande dès lors aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que la bande des 800 MHz soit utilisable pour les services mobiles à large bande, et invi ...[+++]


17. Deeply regrets the fact that many Member States have failed to meet the deadline of 1 January 2013 for allocating the ‘digital dividend’ in the 800 MHz band to mobile broadband services, as stipulated in the radio spectrum policy programme; stresses that this delay has hampered the rollout of 4G networks in the EU and therefore calls on the Member States to take the necessary steps to ensure that the 800 MHz band becomes available for mobile broadband services, and on the Commission to use its full powers to ensure swift implementation;

17. regrette profondément que de nombreux États membres n'aient pas respecté le délai du 1 janvier 2013 pour allouer aux services mobiles à large bande le "dividende numérique" dans la bande des 800 MHz, conformément au programme en matière de politique du spectre radioélectrique; souligne que ce retard a entravé le déploiement des réseaux 4G dans l'Union, et demande dès lors aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que la bande des 800 MHz soit utilisable pour les services mobiles à large bande, et invi ...[+++]


10. Deeply regrets the fact that many Member States have failed to meet the deadline of 1 January 2013 for allocating the ‘digital dividend’ spectrum in the 800 MHz band to mobile broadband services, as stipulated by the Radio Spectrum Policy Programme; stresses that this delay has hampered the rollout of 4G networks in the EU; calls, therefore, on the Member States to take the necessary steps to ensure that the 800 MHz band becomes available for mobile broadband services, and on the Commission to use its full powers to ensure swift implementation;

10. regrette profondément que de nombreux États membres n'aient pas respecté le délai du 1 janvier 2013 pour allouer aux services sans fil à haut débit le "dividende numérique" qui a libéré la bande des 800 MHz, conformément aux programmes en matière de politique du spectre radioélectrique; souligne que ce retard a gêné le déploiement des réseaux de quatrième génération dans l'Union; invite donc les États membres à prendre toutes les mesures propres à garantir que la bande des 800 MHz soit attribuée aux services mobiles à haut débit et la Commission à user de tous ses pouvoir pour garantir une prompte mise en œuvre;


10. Deeply regrets the fact that many Member States have failed to meet the deadline of 1 January 2013 for allocating the ‘digital dividend’ spectrum in the 800 MHz band to mobile broadband services, as stipulated by the Radio Spectrum Policy Programme; stresses that this delay has hampered the rollout of 4G networks in the EU; calls, therefore, on the Member States to take the necessary steps to ensure that the 800 MHz band becomes available for mobile broadband services, and on the Commission to use its full powers to ensure swift implementation;

10. regrette profondément que de nombreux États membres n'aient pas respecté le délai du 1 janvier 2013 pour allouer aux services sans fil à haut débit le "dividende numérique" qui a libéré la bande des 800 MHz, conformément aux programmes en matière de politique du spectre radioélectrique; souligne que ce retard a gêné le déploiement des réseaux de quatrième génération dans l'Union; invite donc les États membres à prendre toutes les mesures propres à garantir que la bande des 800 MHz soit attribuée aux services mobiles à haut débit et la Commission à user de tous ses pouvoir pour garantir une prompte mise en œuvre;


10. Deeply regrets the fact that many Member States have failed to meet the deadline of 1 January 2013 for allocating the ‘digital dividend’ spectrum in the 800 MHz band to mobile broadband services, as stipulated by the Radio Spectrum Policy Programme; stresses that this delay has hampered the rollout of 4G networks in the EU; calls, therefore, on the Member States to take the necessary steps to ensure that the 800 MHz band becomes available for mobile broadband services, and on the Commission to use its full powers to ensure swift implementation;

10. regrette profondément que de nombreux États membres n'aient pas respecté le délai du 1 janvier 2013 pour allouer aux services sans fil à haut débit le "dividende numérique" qui a libéré la bande des 800 MHz, conformément aux programmes en matière de politique du spectre radioélectrique; souligne que ce retard a gêné le déploiement des réseaux de quatrième génération dans l'Union; invite donc les États membres à prendre toutes les mesures propres à garantir que la bande des 800 MHz soit attribuée aux services mobiles à haut débit et la Commission à user de tous ses pouvoir pour garantir une prompte mise en œuvre;


[19] It is essential for designated spectrum to be made available effectively; this must be done both by opening new spectrum (such as 2.6 GHz as well as 800 MHz) and by liberalising the use of existing spectrum (e.g. the 900/1800 MHz band — see the revised GSM Directive and the 900/1800 MHz Decision).

[19] Il est indispensable que les radiofréquences désignées soient effectivement mises à disposition; pour y parvenir, il faut ouvrir de nouvelles bandes de fréquences (2,6 GHz et 800 MHz) et libéraliser l'utilisation des radiofréquences déjà exploitées (par exemple, la bande 900/1800 MHz — voir la directive «GSM» révisée et la décision «900/1800 MHz»).


Since CEPT Report 52 confirms that video PMSE may operate in the 2 010-2 025 MHz frequency band under the same technical conditions as those applicable to PMSE use in the 2 025-2 110 MHz band, this would extend the spectrum availability for video links and cordless cameras from a range of 85 MHz up to a range of 100 MHz.

Le rapport 52 de la CEPT ayant confirmé que les équipements PMSE vidéo peuvent fonctionner dans la bande 2 010-2 025 MHz dans des conditions techniques identiques à celles qui s'appliquent à l'utilisation des équipements PMSE dans la bande 2 025-2 110 MHz, le spectre radioélectrique disponible pour les liaisons vidéo et les caméras sans fil passerait ainsi de 85 MHz à 100 MHz.


The requirements for social and cultural events will often exceed the amount of 29 MHz available in the duplex gaps of the 800 MHz and 1 800 MHz bands.

Les événements sociaux et culturels exigeront souvent une quantité de fréquences dépassant les 29 MHz disponibles dans les intervalles duplex des bandes de 800 MHz et 1 800 MHz.


Member States to which a derogation has been granted under the first or second subparagraph shall ensure that the use of the 800 MHz band does not prevent the availability of that band for electronic communications services other than broadcasting in neighbouring Member States.

L’État membre à qui une dérogation au sens du premier ou du deuxième alinéa a été accordée veille à ce que l’utilisation de la bande 800 MHz ne rende pas cette bande indisponible pour les services de communications électroniques autres que ceux de radiodiffusion dans les États membres voisins.


Member State must make the frequency bands of 880-915 MHz and 925-960 MHz (the 900 MHz band) available for the GSM * and UMTS * systems.

Les États membres doivent mettre les bandes de fréquences de 880-915 MHz et de 925-960 MHz (la bande des 900 MHz) à la disposition des systèmes GSM * et UMTS *.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mhz band becomes available' ->

Date index: 2024-06-20
w