Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "michael and kathleen have said " (Engels → Frans) :

I agree pretty much with everything my old friend Michael Trebilcock has already said, so I won't go over all the points I would have perhaps otherwise made had I not listened to Michael's presentation.

Je suis presque entièrement d'accord avec mon vieil ami Michael Trebilcock et, par conséquent, je n'aborderai pas les points que j'aurais abordés si je n'avais pas entendu son exposé.


Mr President, as Michael Gahler said, clearly the Summit was somewhat overshadowed by the fact that there have been these acrimonious negotiations over economic partnership agreements (EPAs) and a relationship has indeed been soured by these negotiations, as much as the Commissioner and the Council have tried to work for a good partnership.

- (EN) Monsieur le Président, comme Michael Gahler l’a dit, il est clair que le sommet a été quelque peu éclipsé par ces acrimonieuses négociations au sujet des accords de partenariat économique (APE) et une relation a en effet été gâtée par ces négociations, quel qu’ait été le travail du commissaire et du Conseil en vue de dégager un bon partenariat.


You have said, Mr Michael, that the Structural Funds were currently the European Union's second largest item of expenditure after the common agricultural policy.

Vous avez dit, Monsieur le représentant de la Présidence, que les Fonds structurels constituaient pour l’instant le deuxième poste de dépense de l’Union européenne, après la politique agricole commune.


Having said that, I think that we can only welcome the fact that we have achieved this regulation and I shall be supporting the report by Michael Holmes as well as most of his amendments, which have the support of the fishermen concerned, particularly those calling for the re-examination of the provision every three years in order to u ...[+++]

Cela étant, je pense qu'on ne peut que se féliciter d'aboutir à ce règlement et je soutiendrai le rapport de Michael Holmes ainsi que la plupart de ses amendements qui ont l'appui des pêcheurs concernés, notamment ceux qui prévoient le réexamen du dispositif dans les trois ans pour faire le point sur les résultats obtenus.


The Canadian Bar Association as well as a number of Canadian lawyers, including University of Toronto law professor Alan Mewett, criminal lawyer Douglas Usher and Windsor based criminal lawyer Michael Gordner, have all said that although Bill C-27 is an admirable statement of principle, it would be nearly impossible to enforce.

L'Association du Barreau canadien ainsi qu'un certain nombre d'avocats canadiens dont Ellen Mewett, professeur de droit à l'Université de Toronto, Douglas Usher, avocat criminaliste, Michael Gordner, avocat criminaliste de Windsor, ont dit que si le projet de loi C-27 était une admirable déclaration de principes, son application sera pratiquement impossible.


Ms. Cathrine Gabriel: I can generally say that we concur with what Michael and Kathleen have said, but subject to discussion.

Mme Cathrine Gabriel: D'une façon générale, nous convenons de ce que Michael et Kathleen ont dit, sous réserve de discussions plus poussées.


He asked the Prime Minister of the day, Mr. Mulroney, for the head of the Minister of Finance, Michael Wilson, who he said was in conflict of interest, one of his brothers-in-law having been awarded a $240,000 contract, something that was ultimately never proved.

Il avait demandé au premier ministre du temps, M. Mulroney, la tête du ministre des Finances, parce qu'il disait que le ministre des Finances, M. Michael Wilson, était pris dans un conflit d'intérêts, un de ses beaux-frères ayant eu un contrat de 240 000 $, chose qui n'a pas été prouvée à la fin.


Mr. Michael Zigayer: What I said was—it's a good thing I have it written down—that there were a number of significant judgments by the Supreme Court of Canada, which provided policy guidance—

M. Michael Zigayer: Ce que j'ai dit—heureusement que je l'ai écrit—c'est que la Cour suprême a rendu une série de jugements importants qui ont servi de guide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michael and kathleen have said' ->

Date index: 2021-03-18
w