∙ invites the Commis
sion to present its mid-term report on the implementation of the legislative programme for 2004 exceptionally – and in derogation to the timetable agreed by the two institutions – in writing (June-July); invites its parliamentary committees to resume the structured, bilateral dialogue with the relevant Commissioners on the scope and implementation of the poli
tical priorities in each of their specific areas of responsibility for the rest of their time in office immediately after the resumption of work by the new pa
...[+++]rliamentary committees;
∙ invite la Commission à présenter par écrit (juin-juillet), à titre exceptionnel et par dérogation au calendrier accepté par les deux institutions, son rapport à mi-parcours sur la mise en œuvre du programme législatif pour 2004; invite ses commissions parlementaires à renouer, immédiatement après la reprise des travaux des nouvelles commissions et dans leurs domaines de responsabilité respectifs, le dialogue bilatéral structuré avec les commissaires concernés, jusqu'à la fin de leur mandat, sur la portée et la mise en œuvre des priorités politiques;