Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middle ages they fought " (Engels → Frans) :

Our military members today — as you say, we are not in the Middle Ages — are people who are recruited, supervised and disciplined. As Canadians protected by the Charter, if they are assaulted, they should be protected by the law, and if they commit an offence, they should be punished like everyone else.

Nos militaires aujourd'hui — comme vous le dites, nous ne sommes pas au Moyen Âge — sont des gens qui sont recrutés, encadrés, disciplinés, et on s'attend d'eux, dans un premier temps, comme Canadiens protégés par la Charte, que si jamais ils devenaient victimes d'assaut, qu'ils vont être protégés par cette loi, et si jamais ils commettaient une offense, qu'ils vont être punis de façon égale.


Since the changes announced to old age security will have a direct, negative impact on the middle class and on seniors most susceptible to living in poverty, the petitioners are calling on the government to not only maintain eligibility for old age security at the age of 65 but to also increase guaranteed income supplement benefits, because they are not enough to help seniors out of poverty.

Puisque les changements annoncés à la Sécurité de la vieillesse vont directement nuire aux gens de la classe moyenne et aux aînés les plus susceptibles de vivre dans la pauvreté, les gens demandent au gouvernement de non seulement maintenir l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse à 65 ans, mais aussi d'augmenter les prestations du Supplément de revenu garanti, parce qu'elles ne sont pas suffisantes, en ce moment, pour sortir les aînés de la pauvreté.


They would have to pray that, when they retire at the age of 60 or 65, it is not in the middle of a recession so that they are not forced to work until they are 65 or 70 in order to receive their full pension, which would be lower because of the economic crisis.

À leur retraite, à 60 ou 65 ans, ils feraient mieux de prier pour ne pas être au milieu d'une récession et ne pas être forcés à travailler à 65 ou à 70 ans pour compléter leur pension, qui serait beaucoup moindre à cause de la crise économique.


I would suggest that when the electorate quite rightly look at them and boot them out in a few years’ time for their incompetence and their stupidity, they will only be able to get back into the workplace because they are in middle or late middle age.

En effet, quand les électeurs feront leur bilan et les bouteront dehors dans quelques années pour leur incompétence et leur stupidité, elles ne pourront retourner au travail que parce qu’elles auront la cinquantaine ou la cinquantaine avancée.


I would suggest that when the electorate quite rightly look at them and boot them out in a few years’ time for their incompetence and their stupidity, they will only be able to get back into the workplace because they are in middle or late middle age.

En effet, quand les électeurs feront leur bilan et les bouteront dehors dans quelques années pour leur incompétence et leur stupidité, elles ne pourront retourner au travail que parce qu’elles auront la cinquantaine ou la cinquantaine avancée.


In the Middle Ages they fought against the Ottoman invasion and they defended themselves against them as Europeans until well into modern times.

Ce peuple a lutté, en tant que peuple européen, contre l'invasion ottomane du Moyen Âge aux Temps modernes.


Back in the Middle Ages they were already well known and widely used.

Elle remonte au Moyen Âge, où ils étaient très répandus et connus.


– (PT) Mr President, although official figures by gender are hard to come by, subject to severe delays or non-existent, as regards the 70 million people at risk from relative poverty in the European Union of the 25, we all know that poverty and social exclusion affect women in particular, whether it be because they are old and receive the lowest pensions, because they are young or middle-aged and unemployed or have an unstable job that affords them no rights or is badly paid, because they are immigrants or because they are single moth ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, bien que les chiffres officiels ventilés selon le genre soient difficiles à obtenir, sujets à d’importants retards ou inexistants, concernant les 70 millions de personnes présentant un risque de pauvreté relative dans l’Union européenne des 25, nous savons tous que la pauvreté et l’exclusion sociale touchent particulièrement les femmes, soit parce qu’elles sont âgées et reçoivent les plus petites pensions, soit parce qu’elles sont jeunes ou d’âge moyen et au chômage ou qu’elles ont un emploi instable qui ne leur accorde aucun droit ou qui est mal payé, soit parce qu’elles sont immigrantes ou parce qu’elles s ...[+++]


But when the most heavily-taxed middle class, whether retired or younger people, come to realize that the system is no longer equitable, this gives rise to situations where people protest and refuse to pay taxes, not because they think that it is not fair to pay taxes, but because they feel that not everyone is paying his fair share (1235) So, I hope that my hon. colleague's amendment will be passed and that plans to eliminate the age tax credit will be reconsidered as far as certain categorie ...[+++]

Mais quand on arrive à un moment où les gens de la classe moyenne qui paient le plus d'impôt, que ce soient des retraités ou des plus jeunes, réalisent que le système n'est plus équitable on se retrouve dans des situations où les gens protestent, où ils ne veulent pas payer d'impôt. Ce n'est pas parce qu'ils pensent que c'est injuste de payer des impôts, mais bien parce qu'ils pensent que tout le monde ne paie pas sa juste part (1235) Alors, j'espère que l'amendement de ma collègue sera accept ...[+++]


It points out that almost all of the actions committed by al Qaeda have been committed by young men from the Middle East. Why should the Americans stop middle-aged, African grandmothers at the airport or young, white, short-haired marine recruits at airports, when they are looking for young men from the Middle East?

Comme presque tous les actes commis par al-Qaïda ont été le fait de jeunes gens originaires du Moyen-Orient, pourquoi les Américains arrêteraient-ils, dans les aéroports, les vieilles grand-mères africaines ou les jeunes recrues aux cheveux en brosse alors que ce qu'ils recherchent, ce sont des jeunes gens originaires du Moyen-Orient?




Anderen hebben gezocht naar : middle     middle ages     they     since the changes     because they     not enough     in middle     stupidity they     middle ages they fought     middle ages they     young or middle-aged     most heavily-taxed middle     pay taxes     not because they     from the middle     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middle ages they fought' ->

Date index: 2020-12-27
w