Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMER
American Middle East Rehabilitation
American Middle East Relief
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
EMA
EMASAR
EMEA
EUSR for the Middle East peace process
East Middle Sweden
MEDSEEME
MENA
Middle East
Middle East and North Africa region
Near East
West Asia
Östra Mellansverige

Traduction de «middle east such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Europe, Africa and the Middle East | Europe, Middle East and Africa | Europe, the Middle East and Africa | EMA [Abbr.] | EMEA [Abbr.]

Europe, Moyen Orient et Afrique


International Cooperative Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East | International Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa,the Near and Middle East | EMASAR [Abbr.]

Programme coopératif international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique et du Proche et Moyen Orient | EMASAR [Abbr.]


Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]

Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]


Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]

Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]


Europe, Middle East and Africa [ EMEA | Europe, Middle East, Africa ]

Europe, Moyen-Orient et Afrique


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient


Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


East Middle Sweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Stresses the importance of the international community providing military protection and aid, including military, to particularly vulnerable groups targeted by ISIS/Daesh and other terrorist organisations in the Middle East, such as ethnic and religious minorities, and of such groups’ participation in future political lasting solutions; calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels ...[+++]

9. souligne l'importance d'une protection militaire et d'une assistance, y compris militaire, de la communauté internationale aux catégories particulièrement vulnérables ciblées par l'EIIL/Daech et d'autres organisations terroristes au Moyen-Orient, notamment les minorités ethniques et religieuses, et de leur participation à l'élaboration de solutions politiques durables pour l'avenir; demande à toutes les parties au conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fourniture d'aide humanitaire par tous les moyens possibles;


14. Stresses the importance of the international community providing protection and aid, including military protection and aid, in accordance with international law, to all those targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations in the Middle East, such as ethnic and religious minorities, and of such people’s participation in future political lasting solutions; calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and to facilitate the provision of humanitarian aid ...[+++]

14. souligne qu'il importe que la communauté internationale apporte, conformément au droit international, une protection et une assistance, y compris militaires, à tous ceux qui sont ciblés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et d'autres organisations terroristes au Proche-Orient, notamment les minorités ethniques et religieuses, et qu'il importe que ces personnes participent à l'élaboration de solutions politiques durables pour l'avenir; demande à toutes les parties au conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fourniture d'aide et d'assistance humanitaire par tous les moyens possibles; demande la mise ...[+++]


7. Stresses the importance of ensuring that all actors and the international community provide military protection and aid, including appropriate military assistance, to particularly vulnerable groups targeted by Daesh/ISIS in the Middle East, such as ethnic and religious minorities, and of securing their participation in future political lasting solutions with the aim of preserving their lives and traditions of intercultural, interethnic and interreligious coexistence; calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance t ...[+++]

7. souligne qu'il est essentiel de veiller à ce que tous les acteurs et la communauté internationale fournissent une protection et une aide militaires, y compris une assistance militaire appropriée, aux groupes particulièrement vulnérables, ciblés par le groupe "État islamique" au Moyen-Orient, tels que les minorités ethniques et religieuses, et d'assurer la participation de ces groupes à de futures solutions politiques durables, le but étant de préserver leur vie et leurs traditions de coexistence interculturelle, interethnique et interreligieuse; demande à toutes les parties au conflit de respecter les droits de l'homme universels et ...[+++]


However, we must begin to think about these options now, because in 25, 50 or 75 years we will no longer be here, but future generations of Canadians will be at the mercy of countries that may still have oil, but in such reduced quantities that costs will be exorbitant, making that oil inaccessible for countries that are far from the Middle East, such as Canada.

Mais il faut commencer à réfléchir à ces choses, parce que dans 25, 50 ou 75 ans, nous n'y serons pas, mais peut-être que nos descendants et les Canadiens qui vivront ici seront à la merci de pays qui posséderont peut-être encore du pétrole, mais en quantités tellement réduites qu'à ce moment-là, les coûts seraient exorbitants et inaccessibles pour les populations éloignées, comme le Canada peut l'être du Moyen Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, after the jasmine revolution in Tunisia and the popular democratic protest movement in Egypt, the movement is now expanding to other countries in the Middle East, such as Iran.

Monsieur le Président, après la Révolution de jasmin en Tunisie et le mouvement de contestation populaire et démocratique en Égypte, voilà que le mouvement s'étend à d'autres pays du Moyen-Orient, notamment l'Iran.


– (IT) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, I thank the rapporteurs and I also dedicate this 8 March to the women of North Africa and the Middle East, such as the many women who, at this moment, are demonstrating in Cairo and Iran and fighting for democracy and liberty in their countries.

– (IT) Madame la Présidente, Madame Reding, Monsieur Andor, Mesdames et Messieurs, je remercie les rapporteures et je dédie aussi ce 8 mars aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient, comme ces femmes qui sont en ce moment en train de manifester au Caire et en Iran et de lutter pour la démocratie et la liberté dans leurs pays.


regional and international issues such as developments in Africa/Middle East, including Syria, the Middle East Peace Process, Iran as well as development in Asia, including the Democratic People's Republic of Korea, Afghanistan, Burma/Myanmar and ASEM 9.

des questions régionales et internationales, par exemple l'évolution de la situation en Afrique/au Proche-Orient (Syrie, processus de paix au Proche-Orient, Iran) et en Asie (République populaire démocratique de Corée, Afghanistan, Birmanie/Myanmar, 9e sommet ASEM).


Our rebate will never be given up until the CAP is radically reformed, with the funds freed up, used to address modern priorities like research and development, combating climate change and external action funding to stabilise the Western Balkans, help Eastern European countries like Ukraine and fledgling democracies in the Middle East such as Iraq.

Nous ne renoncerons jamais à notre rabais tant que la PAC n’aura pas été radicalement réformée et que les fonds n’auront pas été libérés pour s’attaquer aux priorités modernes telles que la recherche et le développement, la lutte contre le changement climatique et le financement d’actions extérieures destinées à stabiliser les Balkans occidentaux ou à aider les pays d’Europe orientale comme l’Ukraine et les jeunes démocraties du Moyen-Orient comme l’Irak.


On the contrary, key countries in the Middle East, such as Saudi Arabia, have refused to cooperate in any way with such military action.

Au contraire, les principaux pays du Moyen-Orient, l'Arabie saoudite par exemple, ont refusé de prendre la moindre part à une telle opération militaire.


Such a meeting would be inclusive, based on the goal of a comprehensive Middle East peace (including between Israel and Syria, and Israel and Lebanon), and based on the principles described in the preamble to this document.

Une telle réunion inclura toutes les parties, sera inspirée par l'objectif d'une paix globale au Proche-Orient (y compris entre Israël et la Syrie et Israël et le Liban), et s'appuiera sur les principes énoncés dans le préambule de ce document.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middle east such' ->

Date index: 2024-06-19
w