Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMER
American Middle East Rehabilitation
American Middle East Relief
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
EMA
EMASAR
EMEA
EUSR for the Middle East peace process
East Middle Sweden
MEDSEEME
MENA
Middle East
Middle East and North Africa region
Near East
West Asia
Östra Mellansverige

Traduction de «middle east whereas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Europe, Africa and the Middle East | Europe, Middle East and Africa | Europe, the Middle East and Africa | EMA [Abbr.] | EMEA [Abbr.]

Europe, Moyen Orient et Afrique


International Cooperative Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East | International Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa,the Near and Middle East | EMASAR [Abbr.]

Programme coopératif international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique et du Proche et Moyen Orient | EMASAR [Abbr.]


Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]

Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]


Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]

Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]


Europe, Middle East and Africa [ EMEA | Europe, Middle East, Africa ]

Europe, Moyen-Orient et Afrique


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient


Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


East Middle Sweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas the Israeli-Palestinian conflict continues to have an impact on the whole Middle East; whereas the violent crisis in Syria, the rise of the so-called Islamic State, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran offers a unique momentum for the pe ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien continue d'avoir un impact sur l'ensemble du Proche-Orient; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'accord nucléaire avec l'Iran offre une dynamique unique pour le processus de paix, qu'il ne faudrait pas manquer;


D. whereas Chapter IV of the Final Document of the 2010 NPT Review Conference urged all states in the region to take relevant steps and confidence-building measures to contribute to the realisation of the objectives of the 1995 Resolution on the Middle East; whereas this document also urged the parties to organise a conference in 2012, to be attended by all the states of the Middle East, on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destructi ...[+++]

D. considérant que le chapitre IV du document final de la conférence d'examen du TNP invitait instamment tous les États de la région à entreprendre les démarches nécessaires et à prendre les mesures de renforcement de la confiance qui s'imposent afin de contribuer à l'achèvement des objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient; considérant que ce document pressait également les parties d'organiser une conférence en 2012 avec tous les États du Moyen-Orient sur l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive;


E. whereas Chapter IV of the Final Document of the 2010 NPT Review Conference urged all states in the region to take relevant steps and confidence-building measures to contribute to the realisation of the objectives of the 1995 Resolution on the Middle East; whereas this document also urged the parties to organise a conference in 2012, to be attended by all states of the Middle East, on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction;

E. considérant que le chapitre IV du document final de la conférence d'examen du TPN invitait instamment tous les États de la région à entreprendre les démarches nécessaires et à prendre les mesures de renforcement de la confiance qui s'imposent afin de contribuer à l'achèvement des objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient; que ce document pressait également les parties d'organiser une conférence en 2012 avec tous les États du Moyen-Orient sur l’établissement d’une zone exempte d’armes nucléaires et d’autres armes de destruction massive au Moyen-Orient;


B. whereas Hamas has continued to refuse to recognise the state of Israel, and has therefore been a serious obstacle for the peace process in the Middle East; whereas Hamas unilaterally decided to break the truce, despite repeated calls and opposing advice from Arab countries, creating further risk and danger for the Israeli population along the southern border; whereas Hamas took complete control of the Gaza Strip through the use of violence and force in June 2007, killing numerous Al Fatah members and supporters; whereas Hamas i ...[+++]

B. considérant que le Hamas refuse toujours de reconnaître l'État d'Israël et constitue, par conséquent, un sérieux obstacle pour le processus de paix au Moyen-Orient; considérant que le Hamas a décidé unilatéralement de rompre la trêve en dépit des appels réitérés de pays arabes pour l'en dissuader, situation qui a engendré un risque et un danger supplémentaires pour la population israélienne vivant à proximité de la frontière méridionale; considérant que le Hamas a acquis, en juin 2007, la maîtrise complète de la bande de Gaza par le recours à la violence et à la force, en tuant de nombreux membres ou partisans du Fatah; considéran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Lebanon is a country with strong political, economic and cultural links to Europe and is an important partner of the European Union in the Middle East; whereas a sovereign and democratic Lebanon can play a crucial role both in the development of a strong Euro-Mediterranean Partnership and in finding a lasting peace in the Middle East,

D. considérant que le Liban est un pays qui possède de forts liens politiques, économiques et culturels avec l'Europe et qu'il constitue un partenaire important de l'Union européenne au Moyen-Orient; qu'un Liban souverain et démocratique peut jouer un rôle fondamental en matière tant de développement d'un partenariat euro-méditerranéen vigoureux que de réalisation d'une paix durable au Moyen-Orient,


whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,

considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,


Many of the most horrific elements of the conflict unfolding daily in the Middle East bear the hallmarks of despair, whereas security and stability attract increased growth.

Bon nombre des éléments les plus horribles du conflit qui se manifestent quotidiennement au Proche-Orient sont des traits caractéristiques du désespoir, tandis que la sécurité et la stabilité sont gage d'une croissance accrue.


STATEMENT ON THE MIDDLE EAST Whereas the recent tragic events in Hebron, which the European Union has already condemned, should not interrupt the peace process in the Middle East, the Council of the European Union: 1. encourages the resumption of the peace process negotiations between all parties and appeals to the Security Council to adopt an appropriate Resolution swiftly; 2. while welcoming the measures recently adopted by the Israeli Government to ensure the safety of Palestinians, notes that Israel is responsible for the safety and protection of all inhabitants in the Occupied Territories; 3. appeals to the parties to discuss the ...[+++]

DECLARATION SUR LE MOYEN-ORIENT Considérant que les récents événements tragiques de Hebron, que l'Union européenne a déjà condamnés, ne devraient pas interrompre le processus de paix au Moyen-Orient, le Conseil de l'Union Européenne : 1. encourage la reprise des négociations du processus de paix entre toutes les parties et fait appel au Conseil de Sécurité pour qu'il adopte rapidement une résolution à cet effet; 2. tout en saluant les mesures du gouvernement israélien récemment adoptées en vue d'assurer la sécurité des Palestiniens, rappelle qu'Israël est responsable de la sécurité et de la protection de tous les habitants des T.O.; 3. ...[+++]


Whereas the recent tragic events in Hebron, which the European Union has already condemned, should not interrupt the peace process in the Middle East, the Council of the European Union: 1. encourages the resumption of the peace process negotiations between all parties and appeals to the Security Council to adopt an appropriate Resolution swiftly; 2. while welcoming the measures recently adopted by the Israeli Government to ensure the safety of Palestinians, notes that Israel is responsible for the safety and protection of all inhabitants in the Occupied ...[+++]

Considérant que les récents événements tragiques de Hebron, que l'Union européenne a déjà condamnés, ne devraient pas interrompre le processus de paix au Moyen-Orient, le Conseil de l'Union Européenne : 1. encourage la reprise des négociations du processus de paix entre toutes les parties, et fait appel au Conseil de Sécurité pour qu'il adopte rapidement une résolution à cet effet; 2. tout en saluant les mesures du gouvernement israélien récemment adoptées en vue d'assurer la sécurité des Palestiniens, rappelle qu'Israël est responsable de la sécurité et de la protection de tous les habitants des T.O. 3. fait appel aux parties pour qu'e ...[+++]


Whereas the United Nations must retain all possible means to inspect and monitor arms and weapons of mass destruction, not only in respect of Iraq but in regard to the countries of the Middle East, as per paragraph 14 of resolution 687, using existing international oversight devices, economic sanctions and the supporting military embargo must be lifted immediately.

S'il est vrai que les Nations Unies doivent conserver tous les moyens à leur disposition pour assurer l'inspection et le contrôle des armements et des armes de destruction massive, non seulement en Iraq, mais aussi dans les pays du Moyen-Orient, conformément au paragraphe 14 de la résolution 687, et ce, à l'aide des mécanismes existants de surveillance internationale, elles doivent lever immédiatement les sanctions économiques et l'embargo militaire destiné à en assurer le respect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middle east whereas' ->

Date index: 2024-01-08
w