Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «might have done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the things we wanted to avoid by ousting the applicability of the Navigable Waters Protection Act just generally, as the previous provision might have done, was situations where there are existing approvals under the Navigable Waters Protection Act, some of which may have conditions attached to them.

En écartant l'application de la Loi sur la protection des eaux navigables, nous voulions notamment, comme la disposition antérieure l'aurait peut-être fait, éviter des situations où une autorisation aurait été donnée aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables avec des conditions.


First, would it be reasonable to maybe not assume but at least suggest that a significant number of the people without a physical disability who chose to use this system in New Brunswick might have done so because they have literacy problems?

D'abord, serait-il raisonnable de penser qu'une grande proportion des personnes non handicapées physiquement qui ont choisi d'utiliser ce système au Nouveau-Brunswick ont pu le faire parce qu'elles sont aux prises avec des problèmes liés à l'alphabétisation?


1. Strongly condemns the sentencing to death by stoning of Sakineh Mohammadi Ashtiani and considers that, no matter what she might have done, a sentence to death by stoning cannot be justified or accepted;

1. condamne fermement la condamnation à mort par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani; estime que quels que soient les faits, une condamnation à mort par lapidation ne peut pas être justifiée et acceptée;


After two years of the period for reflection – whoever might have done any reflecting – the governments have run up lengthy lists of sins.

Après deux années de réflexion - en supposant que certains aient réfléchi -, les gouvernements ont dressé de longues listes de péchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Historians, while noting that the Liberals certainly might have done more, will also recognize that the previous Liberal government did bring forward, in 2005, a green plan, which regulated and would have put in place regulations for large industrial emitters by 2008.

Quoique les libéraux eussent pu en faire davantage, les historiens diront certainement que le gouvernement libéral précédent a bel et bien présenté en 2005 un plan vert qui prévoyait une réglementation et qui aurait limité les émissions des grandes industries à compter de 2008.


Some people, Mr Barroso, might have learned from reflection to date, saying that perhaps it was not the case, or that they might have done things differently, or even, perish the thought, that they were wrong.

Monsieur Barroso, certaines personnes peuvent avoir tiré, à ce jour, des enseignements de leur réflexion en disant que ce n’était peut-être pas le cas ou qu’elles auraient pu faire les choses différemment ou même - loin de moi cette pensée - qu’elles ont eu tort.


So that our fellow MEPs might have done their work both as members of the Convention and as legislators, it would have been enough for the work of the Convention – which our Parliament happily has the privilege of hosting – to take place for once in our Strasbourg buildings.

Pour que les collègues puissent à la fois faire leur travail de conventionnel mais aussi de législateur, il aurait suffi que les travaux de la Convention que notre Parlement à l’honneur d’héberger - et c’est une excellente chose - se déroulent pour une fois dans nos bâtiments strasbourgeois.


The West might have done better to have paid the teachers, doctors and miners directly, perhaps.

L'Ouest aurait peut-être mieux fait de payer directement les enseignants, les médecins et les mineurs.


The Minister of Human Resources Development both undermined and failed the Minister of Finance (1135) I believe that if the Liberal caucus did not contain so many members that cling to obsolete notions, such as the idea that government spending is stimulative, such as the idea that Canada has a revenue problem, not a spending problem; if the finance minister did not have these living millstones around his neck he might have done better.

Le ministre du Développement des ressources humaines a ébranlé le ministre des Finances et l'a laissé tomber (1135) Je crois que si le caucus libéral ne comptait pas autant de députés qui s'accrochent à des valeurs dépassées, par exemple l'idée que les dépenses gouvernementales ont un effet stimulant, ou encore que le Canada a un problème de recettes, et non de dépenses, et si le ministre des Finances ne traînait pas ces boulets vivants, il aurait pu faire mieux.


I respectfully submit, if there is anything that we can learn from the operation of last year, it is that the provisions you propose in the bill do not suffice to satisfy the constitutional principles of the system, especially when you put in clauses 44 and 45 of the bill and impose a duty to report when you have reasonable grounds to understand or be informed that some of the public office holders or former public office holders might have done something wrong.

Je vous soumets respectueusement que, s'il est quelque chose que nous puissions apprendre du fonctionnement du système de l'an dernier, c'est que les dispositions que vous proposez dans le projet de loi ne suffisent pas pour satisfaire les principes constitutionnels du système, surtout avec les articles 44 et 45 du projet de loi et l'imposition du devoir de faire rapport si l'on vous a dit ou si vous avez des motifs raisonnables de croire que des titulaires de charge publique ou d'anciens titulaires de charge publique ont commis des a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might have done' ->

Date index: 2025-01-02
w