Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Any money you may have earned
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Have well earned it
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "might have earned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as man ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




any money you may have earned

toute rémunération que vous avez pu toucher


sound earnings, to have

dégager des bénéfices corrects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].

La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].


Of course, had veterans received money every year since the war ended, they probably would have benefitted may ways. However, while they might have earned more, they might also have paid more taxes over the past 50 years or so.

D'autre part, si cet argent avait été payé chaque année depuis la fin de la guerre, ces gens auraient probablement profité de tous les avantages, ils auraient reçu un meilleur salaire et ils auraient payé plus d'impôt tout au long de ces 50 années.


But are you not worried about the employees in that situation who are earning a much lower salary than what they might have earned in the private sector and thereby will get lower pensions?

Mais ne craignez-vous pas que les employés qui sont dans cette situation et qui gagnent un salaire beaucoup plus bas que ce qu'ils toucheraient dans le secteur privé vont recevoir par conséquent une retraite moins importante?


There is the problem of the pay gap where women still earn 17% less on average than men – and you might have seen that on 5 March, we had the European Gender Pay Gap Day, with measurements to see how much more women have to work than men in order to reach the same level of pay.

Il y a le problème de l’écart de rémunération: les femmes gagnent encore 17 % de moins en moyenne que les hommes – et vous avez peut-être vu que le 5 mars, nous avons eu la Journée européenne de l’égalité salariale, avec des chiffres qui nous ont permis de voir à quel point les femmes doivent travailler plus pour atteindre le même niveau de salaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Notes that some Member States have introduced the concept of a minimum wage; suggests that other Member States might benefit from studying their experience; calls on the Member States to safeguard the preconditions for social and economic participation for all and, in particular, to provide for regulations on such matters as minimum wages or other legal and generally binding arrangements or through collective agreements in accordance with national traditions that enable full-time workers to make a decent living f ...[+++]

14. constate que certains États membres appliquent le principe du salaire minimum; suggère que d'autres États membres mettent cette expérience à profit; invite les États membres à préserver les conditions de la participation sociale et économique de tous, et en particulier à prévoir des régimes tels que, par exemple, un salaire minimum et d'autres dispositions légales et contraignantes ou des conventions collectives conformes aux traditions nationales permettant aux travailleurs à temps plein de gagner leur vie de manière décente;


45. Notes that some Member States have introduced the concept of a minimum wage; suggests that other Member States might benefit from studying their experience; calls on the Member States to safeguard the preconditions for social and economic participation for all and, in particular, to provide for regulations on such matters as minimum wages or other legal and generally binding arrangements or through collective agreements in accordance with national traditions that enable full-time workers to make a decent living f ...[+++]

45. note que certains États membres ont introduit le concept d'un salaire minimum; suggère que d'autres États membres mettent cette expérience à profit; invite les États membres à préserver les conditions de la participation sociale et économique de tous, et en particulier à prévoir des régimes tels que, par exemple, un salaire minimum et d'autres dispositions légales et contraignantes ou des conventions collectives conformes aux traditions nationales permettant aux travailleurs à temps plein de gagner leur vie de manière décente;


Back when these jewellers worked full-time and put in an incredible number of hours, they might have earned a maximum of $75,000 or $100,00 a year.

À l'époque où ces joailliers travaillaient à temps plein et à des heures incroyables, ils gagnaient peut-être un maximum de 75 000 $ ou 100 000 $ par année.


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


The Chair: Therefore, modern-day veterans can still apply for a pension under the Pension Act in addition to, and separate from, any pension they might have earned through contributions during the time they worked in the Armed Forces?

Le président : Ainsi, les anciens combattants de l'ère moderne peuvent toujours demander une pension en vertu de la Loi sur les pensions en plus de et séparément de toute pension à laquelle il a droit grâce aux contributions faites pendant leur carrière dans les forces armées?


It's something that came in, I think, in 2010, and what they're trying to do is find out what income Americans living outside the country or having accounts outside the country might be earning so that they can make sure they're not avoiding U.S. taxes.

Cela remonte, je pense, à 2010, et il essaie de connaître les revenus des Américains qui vivent ou qui ont des comptes à l'extérieur des États-Unis, pour s'assurer qu'ils ne pratiquent pas l'évasion fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might have earned' ->

Date index: 2024-12-16
w