Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "might have felt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They were aimed at reassuring investors who wanted to invest in the future "EU 13" at a time when private investors - sometimes for historical political reasons – might have felt wary about investing in those countries.

Ils visaient à rassurer les investisseurs privés désireux d’investir dans ces treize futurs États membres, à un moment où – parfois pour des raisons politiques historiques – ces investisseurs pouvaient éprouver une certaine défiance quant à la sécurité d’un investissement dans ces pays.


- two airports felt that they might have to restrict “minus 5” aircraft if local authority constraints were imposed on activity as the price of planned runway development.

- deux aéroports estimaient qu'ils devraient appliquer des restrictions "moins 5" si des contraintes étaient imposées par les autorités locales à leur activité en échange du développement prévu des pistes.


Also, it might be felt that the problems were too enormous, and that the resellers who, until now, were not subject to the regulations, were assuming a major role. So, it was a good idea to have the CRTC retain the power to require licenses from companies interested in providing local and long distance telephone services.

Si on estimait qu'il y avait des problèmes trop grands, à ce moment-là, et que les revendeurs prennent une place importante, ces revendeurs qui, jusqu'à maintenant, n'étaient pas sous le coup de la réglementation, donc, il était bon que le CRTC se conserve le pouvoir d'exiger des licences pour que des entreprises puissent agir en téléphonie locale et interurbaine.


The member might have felt contrite thinking it was something he should not have done, and he decided to retract the story.

Le député était peut-être contrit et il a peut-être pensé qu'il n'aurait pas dû agir ainsi, et il s'est donc rétracté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam Speaker, while my colleague opposite might have felt it was a tongue-in-cheek comment, this comment was germane to how the opposition has presented the amendments put forward in the bill.

Madame la Présidente, bien que mon collègue d'en face ait peut-être considéré qu'il s'agissait de propos ironiques, ceux-ci se rattachaient à la façon dont les députés de l'opposition présentent les amendements au projet de loi.


We need to modernise our university system at all levels in the EU and we need to avoid the kind of duplication that has been referred to, where each university up to now might have felt that they had the capacity to have a centre of excellence for every single faculty.

Nous devons moderniser notre système universitaire à tous les niveaux dans l’UE et nous devons éviter le type de duplication auquel nous avons fait référence, où chaque université, jusqu’ici, pouvait croire qu’elle avait la capacité d’avoir un centre d’excellence pour chaque faculté.


After the conflict between Russia and Georgia had unleashed in August last year, one might have felt inclined to think that good fences make good neighbours.

Après le conflit entre la Russie et la Géorgie qui a éclaté en août dernier, on serait tenté de se dire que «les bonnes barrières font les bons voisins».


I was particularly interested in his comparisons with Australia and his comments regarding Canada's high commission in New Delhi (1820) I fully understand the frustration he might have felt in talking to failed applicants outside the high commission.

J'ai été particulièrement intéressé par ses comparaisons avec l'Australie et ses commentaires concernant le haut-commissariat du Canada à New Delhi (1820) Je comprends bien la frustration qu'il a dû ressentir lorsqu'il s'est adressé aux demandeurs refusés à l'extérieur du haut-commissariat.


While it might be felt that the Green Paper was weighted towards given options, the Commission's motives are primarily to have an open mind towards this new instrument and to advocate a prudent, cautious, stepwise development of emissions trading within the EU.

Si certains ont pu avoir l'impression que le Livre vert penchait vers des options données, les motivations de la Commission étaient avant tout de faire preuve d'ouverture d'esprit à l'égard de ce nouvel instrument et de se faire l'avocat d'un développement prudent, circonspect et progressif de l'échange de droits d'émission au sein de l'UE.


While it might be felt that the Green Paper was weighted towards given options, the Commission's motives are primarily to have an open mind towards this new instrument and to advocate a prudent, cautious, stepwise development of emissions trading within the EU.

Si certains ont pu avoir l'impression que le Livre vert penchait vers des options données, les motivations de la Commission étaient avant tout de faire preuve d'ouverture d'esprit à l'égard de ce nouvel instrument et de se faire l'avocat d'un développement prudent, circonspect et progressif de l'échange de droits d'émission au sein de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might have felt' ->

Date index: 2024-03-08
w