Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "might have happened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!

Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There appears to be a great risk that credits will be granted under this Clean Development Mechanism for projects that might have happened anyway, without Kyoto — in other words, granting credits for activities that might well have happened in any case.

Le risque est grand que l'on accorde, en vertu de ce mécanisme pour un développement propre, des crédits pour des projets qui auraient été entrepris de toute façon, sans Kyoto, autrement dit que l'on accorde des crédits à des activités qui auraient eu lieu dans tous les cas de figure.


I should say that although information comes in and is collated and analyzed and so on, we do recognize that of course if we are detecting symptomatic individuals, we need to consider at least what might be happening with people who might have the virus but who are not symptomatic, so asymptomatic infections or people who had not yet gone on to develop symptoms.

Il faut dire qu'à mesure que les données nous parviennent, sont rassemblées puis analysées, et cetera, nous répertorions bien entendu les personnes qui présentent des symptômes, mais nous devons envisager au minimum ce qui peut arriver pour les personnes susceptibles d'avoir le virus sans présenter de symptômes, qu'il s'agisse d'infections asymptomatiques ou de malades n'ayant pas encore développé de symptômes.


Twenty-five hundred people, not hypothetical jobs, not theoretical jobs of what might have happened in 1985 if something else might not have happened, but real people, with real jobs, with highly skilled jobs and real lives are on the street because the government has taken absolutely zero action.

Nous ne parlons pas d'emplois hypothétiques ou théoriques ou de ce qui aurait pu se produire en 1985 si la situation avait été différente, mais de 25 000 personnes ayant un véritable emploi, une profession hautement spécialisée et une vie bien réelle qui se trouvent maintenant à la rue parce que le gouvernement n'a absolument rien fait pour les aider.


IN THE FOLLOWING LINES WE WILL TRY TO ANSWER THE MOST COMMON QUESTIONS YOU MIGHT HAVE ABOUT THE DUBLIN PROCEDURE, HOW IT CAN HELP YOU AND WHAT YOU SHOULD EXPECT TO HAPPEN:

DANS LES PARAGRAPHES SUIVANTS, NOUS ESSAIERONS DE RÉPONDRE AUX QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES SUR LA PROCÉDURE DE DUBLIN ET DE T’EXPLIQUER COMMENT ELLE PEUT T’AIDER ET CE QUI DEVRAIT ARRIVER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


Whatever might have happened in 1912, and the member might have been in the House at that time but I certainly was not, I can tell him now that the consensus of scientific opinion is that this century has been the warmest century of the millennium. The last decade was the warmest decade of the century, and 1999 and 2001 have been the warmest two years.

Peu importe ce qui s'est passé en 1912–le député siégeait peut-être à la Chambre à l'époque, mais je n'y étais pas–les scientifiques s'entendent aujourd'hui pour dire que le dernier siècle a été le plus chaud du millénaire, que la dernière décennie a été la plus chaude du siècle, et que 1999 et 2001 ont été les années les plus chaudes que nous avons connues.


What also might have happened was an alternative proposal to the Kyoto Protocol by the United States.

Les États-Unis auraient aussi pu formuler une proposition alternative au protocole de Kyoto.


Neither you nor I will ever know what might be happening now in Kosovo or what might have happened in Kosovo if NATO had not dropped its bombs.

Ni vous ni moi ne saurons jamais ce qui se passerait en ce moment au Kosovo, ce qui aurait pu se passer au Kosovo, si l'OTAN n'avait pas procédé à ses bombardements.


– (PT) I would like to say, Mr Marset Campos, that I find it very difficult to make judgments based on suppositions about what might have happened if something else had not happened!

- (PT) Je veux dire, Monsieur le Député, que j'éprouve beaucoup de difficultés à juger, sur la base de présupposés, de ce qui se serait passé si certaines choses ne s'étaient pas passées.


Imagine for a moment what might have happened at a time of difficulty like the present if we had still had our individual national currencies, exposed defenceless to speculative attacks.

Songeons seulement un instant à ce qui serait arrivé dans une période difficile comme celle que nous traversons actuellement, si nous avions encore eu nos différentes monnaies nationales, exposées sans défense aux attaques de la spéculation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might have happened' ->

Date index: 2023-09-02
w