Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might have laid greater emphasis " (Engels → Frans) :

He said, to respond to the special circumstances of aboriginal peoples, the compensation provisions should put greater emphasis on the following—in other words, this formula he has laid out should take into account that aboriginal and treaty rights have a higher value than other forms of rights; and careful account should be taken of cultural and sustenance values aboriginal people derive ...[+++]

Il a dit par ailleurs, en parlant du contexte particulier des peuples autochtones, que les dispositions régissant l'indemnisation devraient mettre davantage l'accent sur ce qui suit—en d'autres termes, que cette formule qu'il nous a exposée devrait prendre en compte le fait que les droits autochtones et les droits conférés par les traités ont une plus grande valeur que toute autre forme de droit et qu'il faudrait faire particulièrement attention à tenir compte des valeurs culturelles et de la subsistance que les peuples autochtones tirent de leur terre et de leurs ressources, comme je viens de vous le dire.


Therefore, I would like to propose as a recommendation that we place a greater emphasis on two economic objectives that are enumerated to some extent in the Singapore Declaration, which I have already referred to, but have not received as much attention in our recent Commonwealth discussions and initiatives as they might.

Par conséquent, j'aimerais proposer comme recommandation que nous mettions davantage l'accent sur deux objectifs économiques qui sont énumérés dans une certaine mesure dans la déclaration de Singapour, que j'ai déjà mentionnés, mais qui n'ont pas reçu autant d'attention qu'ils l'auraient méritée dans les récentes discussions et initiatives du Commonwealth.


Over the past two years, we have been putting much greater emphasis on our responsibilities, and we realize greater flexibility is needed in terms of how we deliver the program in order to meet the standards.

Depuis les deux dernières années, nous mettons vraiment plus d'emphase sur nos responsabilités et nous constatons qu'il faut démontrer un peu plus de flexibilité dans notre façon de livrer le programme afin de rencontrer les normes.


– (PT) Mr President, my high opinion of the rapporteurs, Mr Tsatsos and Mr Gil-Robles, does not prevent me from wishing that their evaluation had been perhaps a little less wordy and, to compensate, more incisive. They might have laid greater emphasis on our satisfaction with the draft Constitution for Europe, and at the same time warned the Intergovernmental Conference (IGC) of the responsibility it will assume if it tries to replace the Convention’s political consensus with a different, governmental consensus.

- (PT) Monsieur le Président, l’estime que je porte aux rapporteurs, MM. Tsatsos et Gil-Robles, ne m’empêche pas d’aspirer à un avis peut-être plus sobre en paroles, mais par contre plus incisif, qui affirme avec plus de force notre satisfaction quant au projet de Constitution pour l’Europe et qui attire en même temps l’attention de la Conférence intergouvernementale (CIG) sur la responsabilité qui serait la sienne si elle voulait remplacer le consensus politique de la Convention par un autre consensus gouvernemen ...[+++]


We have, for example, laid greater emphasis on the gender aspect and on social cohesion and made programmes for potential candidates more widely accessible.

Par exemple, nous avons mis davantage l’accent sur l’aspect du genre et sur la cohésion sociale, et avons créé des programmes accessibles à un plus grand nombre de candidats potentiels.


We have, for example, laid greater emphasis on the gender aspect and on social cohesion and made programmes for potential candidates more widely accessible.

Par exemple, nous avons mis davantage l’accent sur l’aspect du genre et sur la cohésion sociale, et avons créé des programmes accessibles à un plus grand nombre de candidats potentiels.


(3) The guarantee conferred by this Directive on persons having acquired their professional qualifications in a Member State to have access to the same profession and pursue it in another Member State with the same rights as nationals is without prejudice to compliance by the migrant professional with any non-discriminatory conditions of access which might be laid down by the later Member State, provided that the these objectively ...[+++]

(3) La garantie conférée par la présente directive aux personnes ayant acquis leur qualifications professionnelles dans un Etat membre d'accéder à la même profession et de l'exercer dans un autre Etat membre avec les mêmes droits que les nationaux ne préjuge pas du respect par le professionnel migrant d'éventuelles conditions d'exercice non discriminatoires qui seraient imposées par ce dernier Etat membre, pour autant que ces dernières soient objectivement justifiées et proportionnées.


Nevertheless, I would have liked even more attention to have been paid to at least two economic trends. The first is a greater emphasis on – I do not say a change towards but a greater emphasis on – demand-driven economic policy compared with supply-side economic policy. Secondly, there has also been a power shift within investment policy towards investment for expansion and – to a lesser e ...[+++]

J'aurais toutefois souhaité qu'il contienne une référence plus forte à deux tendances notées au niveau des économies nationales : premièrement, une politique économique davantage axée sur la demande que sur l'offre ; deuxièmement, un glissement, en matière d'aide aux investissements, vers les investissements liés à l'extension plutôt que vers la rationalisation.


I hope that greater emphasis and greater priority will be placed on criminal justice and on the training of officers so that in the years and months to come we will have a sufficient police force, a sufficient pool of trained officers to draw from so that Canadian communities will once again receive and enjoy a level of protection.

J'espère qu'on accordera plus d'importance au système de justice pénale et à la formation des agents de police afin qu'au cours des mois et des années qui viennent, nous ayons assez d'agents bien formés pour assurer de nouveau aux collectivités du Canada un degré acceptable de protection.


In spite of an increased expenditure on urinalysis and a greater emphasis on the use of things like drug detector dogs and greater reliance urinalysis, we have seen the actual positive result, which means that the presence of drugs stays about the same.

Malgré un accroissement des dépenses liées aux tests d'urine et une plus grande importance accordée à l'utilisation d'outils, comme les chiens détecteurs de drogues et les tests d'urine, les résultats réels relatifs à la présence de drogues n'ont pas changé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might have laid greater emphasis' ->

Date index: 2021-03-23
w