Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might i ask commissioner solbes mira what " (Engels → Frans) :

In late 2010, in the course of re-launching the single market, Commissioner Barnier asked Mr Pedro Solbes Mira, former European Commissioner and formerly Spain’s Minister of Agriculture and Minister of Economic Affairs and Finance, to undertake a study on the place of the ORs within the single market.

Fin 2010, dans le contexte du processus de relance du marché unique, le commissaire Barnier a invité M. Pedro Solbes Mira, ancien commissaire européen et ancien ministre espagnol de l'agriculture et de l'économie et des finances, à entreprendre une étude relative à la place des RUP au sein du marché unique.


Therefore, might I ask Commissioner Solbes Mira what initiatives we can expect the Commission to come up with and will there be another proposal to this effect?

Puis-je dès lors demander au commissaire Solbes Mira ? quelles initiatives de la Commission nous pouvons nous attendre et s'il y aura une nouvelle proposition dans ce sens?


Therefore, might I ask Commissioner Solbes Mira what initiatives we can expect the Commission to come up with and will there be another proposal to this effect?

Puis-je dès lors demander au commissaire Solbes Mira ? quelles initiatives de la Commission nous pouvons nous attendre et s'il y aura une nouvelle proposition dans ce sens?


Would this not be a topic that the leader might raise with the Prime Minister, with the Minister of Public Safety and with the cabinet to ask, " What is the status of your commitment to Commissioner Paulson after he has displayed that perhaps he does not actually have the leadership perspective" — if I can put it that way—" that would be essential to solving the cultural problem in the RCMP ...[+++]

Ne croit-elle pas qu'elle pourrait soulever la question auprès du premier ministre, le ministre de la Sécurité publique et le reste du Cabinet et leur demander à quel point ils tiennent à maintenir le commissaire Paulson en poste après qu'il ait montré qu'il ne croit-elle peut-être pas les qualités de leader nécessaires pour résoudre le problème culturel qui sévit à la GRC?


I should therefore like to ask Mr Solbes Mira what the Commission’s plans are when it comes to tabling proposals concerning the future of the guarantee reserve.

C'est pourquoi je voudrais demander au commissaire Solbes Mira quelles propositions la Commission compte présenter concernant l'évolution de cette réserve de garantie.


I think it might be important to ask him as well to respond to the quick-fix recommendations that the Privacy Commissioner made, which we didn't support or had further questions about, because I think it's important to know what he thinks of her very serious suggestions too.

Je crois que nous devrions également lui demander de réagir aux modifications rapides recommandées par la commissaire à la protection de la vie privée que nous n'avons pas appuyées ou à propos desquelles nous avions encore certaines questions, car nous devons aussi savoir ce qu'il pense de ses très sérieuses suggestions.


I would ask Commissioner Solbes Mira whether this might not be a reason for joining our camp now, rather than waiting patiently for the moment when the Council, in its great wisdom, will take a decision?

N’est-ce pas là une raison, et je m’adresse ici au commissaire Solbes Mira, de collaborer avec nous et de ne pas attendre patiemment que le Conseil, dans sa grande sagesse, prenne enfin une décision ?


– (FR) Mr President, I just want to ask Commissioner Solbes Mira whether he can give a few details of this revolutionary development, namely the elections of a democratic parliament in Vietnam, to which he referred in his statement.

- Monsieur le Président, c'est seulement pour demander au commissaire Solbes s'il peut nous informer, de façon détaillée, sur cet événement révolutionnaire qu'est l'élection d'un parlement démocratique au Viêt-Nam, comme il l'a dit dans son intervention, parce que cela ne me saute pas aux yeux et aux collègues non plus, je crois.


I ask honourable senators to imagine what our reaction would be if one of the first three clauses of the bill read that a member of the House of Commons might bring to the attention of the Senate ethics commissioner a view that something needed to be investigated; yet that is exactly what proposed section 72.08 says about matters in the other place.

Je demande aux honorables sénateurs d'imaginer ce que serait notre réaction si l'un des trois premiers articles du projet de loi disait qu'un député de la Chambre des communes pouvait saisir le commissaire sénatorial à l'éthique d'une question qui, selon lui, devrait faire l'objet d'une enquête; or, c'est exactement ce que propose l'article 72.08 concernant les affaires de l'autre endroit.


Assuming that you will give a different set of skills to some people in human intelligence outside of Canada, bearing in mind that CSIS operators in Canada are bound by the laws of Canada and that there might be circumstances when you are asked to do something with respect to a CSIS person in a country outside of Canada who would not be bound by som ...[+++]

Si l'on présume que vous allez offrir à certaines personnes chargées de recueillir du renseignement humain à l'extérieur du Canada un ensemble de compétences différentes, et si l'on garde à l'esprit que le agents du SCRS qui travaillent au Canada sont tenus de respecter les lois du pays et qu'il y aura peut-être des circonstances dans lesquelles on vous demandera de faire quelque chose en ce qui concerne une personne du SCRS dans un pays autre que le Canada, qui ne sera pas tenue de respecter les lois du Canada, ni peut-être celles du pays dans lequel ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might i ask commissioner solbes mira what' ->

Date index: 2023-01-21
w