Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mighty mr greenspan and his colleagues were told " (Engels → Frans) :

In view of the lack of compassion shown by Liberal members who have turned us down four or five times today and their lack of compassion with regard to compensation for victims of hepatitis C, I would like to ask a question of my Reform colleague who is telling us how to raise our children after his colleague told us there were too many divorces.

Devant le manque de compassion des députés libéraux qui ont dit non à quatre ou cinq reprises aujourd'hui et devant leur manque de compassion face à l'indemnisation des victimes de l'hépatite C, j'aimerais poser une question à mon collègue réformiste qui nous dit comment nous devrions élever nos enfants, après que son collègue nous ait dit qu'il y avait trop de divorces.


If my colleague were told now that the Canadian Bar Association supports the motion before the House of Commons, would he be kind enough to ask his colleagues to support the motion?

Si on lui disait que l'Association du Barreau canadien appuie la motion dont la Chambre est maintenant saisie, le député aurait-il l'obligeance de demander à ses collègues d'appuyer cette motion?


Though we were advised by Minister Baird that the bill had come to the Senate only after having been " examined with a microscope" by his colleagues in the House of Commons, and " by a team of government lawyers.and constitutional experts," (3:11) we were subsequently told by the government to reconsider immediate passage of the bill as we had received it because it had 42 second thoughts, or amendments, that it needed to have made to the centerpiece ...[+++]

Le ministre Baird nous a dit que la mesure législative n'était parvenue au Sénat qu'après avoir été « passée au crible » par ses collègues de la Chambre des communes et « par une équipe d'avocats du gouvernement, notamment des spécialistes [.] constitutionnels » (3:11), mais le gouvernement nous a demandé par la suite de ne pas adopter immédiatement le projet de loi dans ...[+++]


He congratulated me on the Gibault report and told me how satisfied he and his colleagues were with it.

Il m’a félicité pour le rapport Gibault et m’a dit à quel point lui-même et ses collègues en étaient satisfaits.


Are we too, however, in a position to comply with our obligations, namely to support the UN system when required: as when, for example, the weapons inspectorate told us that there was probably no imminent threat from Iraq in the form of weapons of mass destruction; or when Hans Blix told us that there was probably no threat and that, if these weapons of mass destruction were in fact there, he was certain that h ...[+++]

Mais sommes-nous aussi en mesure de remplir nos obligations, à savoir soutenir le système de l’ONU quand c’est nécessaire, par exemple, lorsque les inspecteurs en désarmement nous ont dit que l’Irak ne représentait probablement pas une menace imminente pour ce qui est des armes de destruction massive, ou quand Hans Blix nous a dit que la menace était probablement inexistante et que, si ces armes de destruction massive existaient réellement, il était sûr que lui-même et ses ...[+++]


But the mighty Mr. Greenspan and his colleagues were told to leave stock market prices—I'm quoting from the Wall Street Journal of May 8—the f.alone and concentrate on commodity inflation.

Mais l'omnipuissant M. Greenspan et ses collègues se sont vus enjoints de «foutre la paix» aux cours boursiers—comme le disait le numéro du 8 mai du Wall Street Journal—et de se concentrer sur l'inflation des produits de base.


Though we were advised by Minister Baird that the bill had come to the Senate only after having been " examined with a microscope'' by his colleagues in the House of Commons, and " by a team of government lawyers.and constitutional experts,'' (3:11) we were subsequently told by the government to reconsider immediate passage of the bill as we had received it because it had 42 second thoughts, or amendments, that it needed to have made to the centerpiece ...[+++]

Le ministre Baird nous a dit que la mesure législative n'était parvenue au Sénat qu'après avoir été « passée au crible » par ses collègues de la Chambre des communes et « par une équipe d'avocats du gouvernement, notamment des spécialistes [.] constitutionnels » (3:11), mais le gouvernement nous a demandé par la suite de ne pas adopter immédiatement le projet de loi dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mighty mr greenspan and his colleagues were told' ->

Date index: 2023-10-02
w