Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants having reached the italian coastline since " (Engels → Frans) :

D. whereas Italian maritime forces, the Italian Coast Guard, the Italian Navy and several commercial ships carried out relentless operations to rescue migrants in distress on the Mediterranean Sea, and came to the rescue of approximately 10 000 migrants in the six days from Friday, 10 April to Thursday, 16 April 2015; whereas, according to IOM estimates, as of Monday, 20 April, the total number of migrants having reached the Italian coastline since 1 January 2015 stood at 23 918;

D. considérant que les forces maritimes italiennes, les gardes-côtes italiens, la marine italienne et plusieurs navires marchands ont mené sans relâche des opérations de sauvetage des migrants en détresse en mer Méditerranée, et sont venus à l'aide de quelque 10 000 migrants en l'espace de six jours, du vendredi 10 avril au jeudi 16 avril 2015; qu'à la date du lundi 20 avril, le nombre total de migrants ayant abordé en Italie depu ...[+++]


B. whereas according to the IOM, an estimated 23 918 migrants have reached the Italian coast since 1 January 2015; whereas according to the Greek authorities, 10 445 migrants were rescued by the Greek Coastguard in the Aegean Sea in the first quarter of 2015;

B. considérant que, selon l'OIM, 23 918 migrants ont atteint les côtes italiennes depuis le 1er janvier 2015; considérant que selon les autorités grecques, 10 445 migrants ont été secourus en mer Égée par les gardes-côtes grecs au cours du premier trimestre de 2015;


B. whereas according to the IOM, an estimated 23 918 migrants have reached the Italian coast since 1 January 2015; whereas according to the Greek authorities, 10 445 migrants were rescued by the Greek Coastguard in the Aegean Sea in the first quarter of 2015;

B. considérant que, selon l'OIM, 23 918 migrants ont atteint les côtes italiennes depuis le 1er janvier 2015; considérant que selon les autorités grecques, 10 445 migrants ont été secourus en mer Égée par les gardes-côtes grecs au cours du premier trimestre de 2015;


Y. whereas Frontex preliminary figures estimate that 280 000 irregular migrants and asylum seekers reached the EU in 2014, with 170 000 of them arriving in Italy, predominantly from Libya; whereas at least 3 200 of them died in the Mediterranean Sea trying to reach the Italian coast; whereas while the Triton programme, which s ...[+++]

Y. considérant que les chiffres provisoires de Frontex estiment que 280 000 migrants irréguliers et demandeurs d'asile sont entrés dans l'Union européenne en 2014, dont 170 000 en Italie, principalement originaires de Libye; considérant qu'au moins 3 200 d'entre eux sont morts en Méditerranée en tentant d'atteindre les côtes italiennes; considérant que l'opération Triton, qui a succédé à l'opération Mare Nostrum, a permis de sauver plus de 12 000 migrants depuis son lancement le 1 novembre 2014, mais que son budget et ses capacités ...[+++]


EUROPOL has deployed a team of experts to Italy, to help its law enforcement authorities to identify possible criminals among the irregular migrants having reached the Italian territory.

EUROPOL a envoyé une équipe d'experts en Italie afin d'y aider les autorités répressives à identifier les éventuels délinquants parmi les migrants irréguliers parvenus sur le territoire italien.


O. whereas hundreds of migrants and refugees, fleeing the violence in Libya, have reportedly died while attempting to cross the Mediterranean to Europe, leading to a major refugee crisis in Italy and Malta; whereas the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) reports that 1 600 people have died since June while trying to reach Europe; whereas Li ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye e ...[+++]


EUROPOL has deployed a team of experts to Italy, to help its law enforcement authorities to identify possible human smugglers among the irregular migrants having reached Italian territory.

EUROPOL a déployé une équipe d'experts en Italie, afin d'aider les autorités répressives italiennes à identifier d'éventuels trafiquants d'être humains parmi ces migrants illégaux.


More than 25,000 migrants, mainly from Tunisia and, to a lesser extent from other African countries, have fled towards the EU, reaching the shores of Italy (most to the Italian island of Lampedusa) and Malta, both of which are now under strong migratory pressure.

Plus de 25 000 migrants, originaires principalement de Tunisie et, dans une moindre mesure, d'autres pays africains, ont fuit vers l'UE, en gagnant les côtes italiennes (la plupart d'entre eux l'île de Lampedusa) et maltaises, ces deux pays subissant actuellement une forte pression migratoire.


The evidence available to the Commission leads it to conclude that the Italian authorities have persistently failed, as a matter of practice, to meet the four-month deadline and to take sufficient account, when reaching their final decision, of experience acquired by migrants ...[+++]

Les éléments de fait en possession de la Commission permettent de constater qu'il existe une pratique administrative constante des autorités italiennes consistant, d'une part, à dépasser le délai prévu de quatre mois, et d'autre part, à ne pas prendre suffisamment en compte dans la motivation de la décision finale l'expérience acquise par les migrants après leur formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrants having reached the italian coastline since' ->

Date index: 2024-04-25
w