Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milan airport because " (Engels → Frans) :

What is a threat in Zurich – because they also apply your rules – or in Heathrow, or in Charles de Gaulle, is not a threat in Milan-Malpensa airport.

Une menace à Zurich - puisque la Suisse applique également vos règles - ou à Heathrow, ou encore à Charles de Gaulle n’est pas une menace à l’aéroport de Milan-Malpensa.


If he sails from his home in Corsica in the direction of Italian territorial waters, coastguards are mobilised using modern satellite technology instructing him with loudspeakers to turn back. His twenty-eight-year-old son has only been to Italy once when his plane was diverted to Milan airport because of bad weather.

Depuis lors, il n’a pas pu y remettre les pieds. Il réside actuellement en Corse. S’il se dirige en bateau vers les eaux territoriales italiennes, les gardes-côtes mobilisés à grand renfort de technologie moderne et de satellites le somment de rebrousser chemin dans des haut-parleurs. Son fils, âgé de 28 ans, ne s’est rendu qu’une seule fois en Italie, lorsque son avion a été dévié sur l’aéroport de Milan pour cause de mauvais temps.




Anderen hebben gezocht naar : milan-malpensa airport     zurich – because     diverted to milan airport because     milan airport because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milan airport because' ->

Date index: 2024-02-27
w