Unweaned calves, lambs, kids and foals which are still on a milk diet and unweaned piglets must, after nine hours of travel, be given a rest period of at least one hour sufficient in particular for them to be given liquid and if necessary fed. After this rest period, they may be transported for a further nine hours.
les veaux, agneaux, chevreaux et poulains non sevrés et qui reçoivent une alimentation lactée, ainsi que les porcelets non sevrés, doivent bénéficier, après neuf heures de transport, d'un temps de repos suffisant, d'au moins une heure, notamment pour être abreuvés et, si nécessaire, alimentés. Après ce temps de repos, le transport peut reprendre pour une période de neuf heures.