Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU reference laboratory for milk and milk products
Employ a water-fed pole system
Hand-fed machinery using to process timber
Milk
Milk flow
Milk quality control tests performing
Milk rate
Milk-fed
Milk-fed calf
Milk-fed lamb
Milking rate
Operate a water-fed pole system
Perform milk control tests
Perform milk quality control tests
Performing milk quality control tests
Process timber using hand-fed machinery
Rate of milk flow
Rate of milking
Timber processing using hand-fed machinery
Unweaned lamb
Use a water fed pole system
Use a water-fed pole system
Using hand-fed machinery to process timber

Vertaling van "milk-fed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
milk-fed lamb | unweaned lamb

agneau blanc | agneau non sevré | laiton


milk-fed lamb

agneau blanc [ agneau de lait | agneau de 100 jours ]






hand-fed machinery using to process timber | using hand-fed machinery to process timber | process timber using hand-fed machinery | timber processing using hand-fed machinery

transformer du bois à l’aide d’outils manuels


operate a water-fed pole system | use a water fed pole system | employ a water-fed pole system | use a water-fed pole system

utiliser un système de perche de lavage à l’eau




Community Reference laboratory for milk and milk products | Community Reference Laboratory for the analysis and testing of milk and milk products | EU reference laboratory for milk and milk products

laboratoire communautaire de référence pour l'analyse et le test du lait et des produits à base de lait


milk flow | milk rate | milking rate | rate of milk flow | rate of milking

débit de traite | débit du lait


milk quality control tests performing | performing milk quality control tests | perform milk control tests | perform milk quality control tests

réaliser des tests de contrôle du lait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. All young mammals shall be fed on maternal milk in preference to natural milk, for a minimum period of three months for bovines including bubalus and bison species and equidae, 45 days for sheep and goats and 40 days for pigs.

1. Tous les jeunes mammifères sont nourris au lait maternel, de préférence à d'autres laits naturels, pendant une période minimale de trois mois pour les bovins (y compris les espèces Bubalus et Bison) et les équidés, de 45 jours pour les ovins et caprins et de 40 jours pour les porcins.


(g) suckling animals shall be fed in preference on maternal milk for a minimum period.

(g) les animaux non sevrés sont nourris de préférence au lait maternel, pendant une période minimale.


(f) all suckling bovine, ovine and caprine animals shall be fed in preference on maternal milk for a minimum period of three months for bovine animals and 45 days for ovine and caprine animals.

(f) tous les bovins, ovins et caprins non sevrés sont nourris de préférence au lait maternel pendant une période minimale de trois mois pour les bovins et de 45 jours pour les ovins et les caprins.


However, the meat from these animals is clearly adult beef, since it does not share the characteristics of "pink veal" or "white/milk-fed veal".

Or, la viande issue de ces animaux est clairement de la viande bovine issue d'animaux adultes, puisqu'elle ne présente pas les caractéristiques de la viande de veau rosée ou de la viande de veau blanche/ou viande de veau non sevré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the Commission to include in its proposals for reforming the CAP after 2013 a better balance of milk production in European Member States and regions, giving priority to grass-fed milk production, with special attention to less-favoured regions and the situation in developing countries as regards smaller milk producers, so as to preserve employment and the diversity of landscapes;

8. demande à la Commission d'inclure dans ses propositions de réforme de la PAC après 2013 un meilleur équilibre de la production laitière dans les États membres et les régions, en donnant la priorité à la production par alimentation fourragère et en accordant une attention particulière aux régions défavorisées et aux petits producteurs de lait dans les pays en développement, afin de préserver l'emploi et la diversité des paysages;


In a situation like the one that arose last year and the year before in the milk sector, where 23.5 cents was being paid for milk, the comparative excellence was much higher when maize was fed directly into the biogas facility, than when it was merely sent through the cow and milk was produced.

Dans une situation telle que celle qu’a connue l’an dernier et l’année précédente dans le secteur laitier, où l’on payait 23,5 cents pour le lait, l’excellence comparative était nettement supérieure lorsque le maïs alimentait directement les installations de biogaz que lorsque l’on alimentait d’abord la vache avec le maïs, et que l’on produisait du lait.


suckling mammals shall be fed with natural, preferably maternal, milk.

les mammifères non sevrés sont nourris avec du lait naturel, de préférence du lait maternel.


In some countries, for example France, calves are mainly fed on milk and milk products and, if an animal is slaughtered above the age of six months, the meat is no longer referred to as 'veal', but rather as 'young bovine animal' meat.

En effet, dans certains pays, la France par exemple, l'alimentation des veaux est essentiellement composée de lait et de produits laitiers et lorsque l'animal est abattu à plus de 6 mois, on ne parle déjà plus de viande de "veau" mais de viande de "jeune bovin".


Unweaned calves, lambs, kids and foals which are still on a milk diet and unweaned piglets must, after nine hours of travel, be given a rest period of at least one hour sufficient in particular for them to be given liquid and if necessary fed. After this rest period, they may be transported for a further nine hours.

les veaux, agneaux, chevreaux et poulains non sevrés et qui reçoivent une alimentation lactée, ainsi que les porcelets non sevrés, doivent bénéficier, après neuf heures de transport, d'un temps de repos suffisant, d'au moins une heure, notamment pour être abreuvés et, si nécessaire, alimentés. Après ce temps de repos, le transport peut reprendre pour une période de neuf heures.


The Commission will equally act on the opinion that such ruminant fats should only be sourced from discrete adipose tissues when fed as milk replacers to calves.

De même, la Commission suivra l'avis selon lequel de telles graisses de ruminants ne devraient provenir que de tissus adipeux discrets lorsqu'ils sont utilisés en tant que substitut du lait pour les veaux.


w