Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milk-quota issue last " (Engels → Frans) :

30. Calls on the Commission to closely follow the development of milk production in these areas and to review the economic impact of the expiry of milk quotas on dairy farms in these areas; asks the Commission to submit to the European Parliament and the Council a report addressing this issue by 2017, accompanied by a legislative proposal if milk production has decreased significantly in these regions;

30. invite la Commission à suivre de près l'évolution de la production laitière dans ces régions et à y évaluer les conséquences économiques de l'expiration des quotas laitiers sur les exploitations laitières; demande à la Commission de soumettre au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la question d'ici à 2017, accompagné d'une proposition législative en cas de diminution considérable de la production laitière dans ces régions;


I have mentioned just a few names, but many of you could speak on this issue, the issue of milk quotas. There are two problems to be solved: increasing quotas and the rate of increase, and support measures.

Il y a deux problèmes à régler: celui de l’augmentation des quotas et du rythme d’augmentation, et puis celui des mesures d’accompagnement.


Another contributing factor is the issue of the erroneous and unnecessary quotas that restrict agricultural production, for example the milk quotas that place limits on the production of milk and milk products in Poland.

Un autre facteur déterminant est la définition de quotas inutiles et mal conçus qui restreignent la production agricole, par exemple les quotas laitiers qui imposent des limites à la production de lait et de produits laitiers en Pologne.


According to a provisional calculation by the European Commission, based on Member States' annual declarations, the levies for Member States exceeding their milk quotas come to €388 million (deliveries + direct sales) for the whole of the European Union for the period 2003/04. Last year the total levy amounted to €320 million.

Selon un calcul provisoire présenté par la Commission européenne et basé sur les déclarations annuelles des États membres, le montant des prélèvements des États membres ayant dépassé leurs quotas laitiers s'élèveraient à 388 millions d'euros (livraisons et ventes directes) au cours de la période 2003/2004 pour l'ensemble de l'Union européenne, alors que le montant total des prélèvements était de 320 millions d'euros l'an dernier.


According to a provisional calculation by the European Commission, based on Member States' annual declarations, the levies for Member States exceeding their milk quotas come to €320 million for the whole of the European Union for the period 2002/03. Last year the total levy came to €276 million.

Selon un calcul provisoire présenté par la Commission européenne sur la base des déclarations annuelles des États membres, le montant des prélèvements des États membres ayant dépassé leurs quotas laitiers au cours de la période 2002/2003 s'élèverait à 320 millions d'€ pour l'ensemble de l'Union européenne (UE) alors qu'il était de 276 millions d'€ l'an dernier.


Will the Commission outline what, if any, impact assessments were carried out into the impact of the proposed changes to the milk quota regime, Council Regulation EC 1256/1999 , and, in particular, its impact on people who have opted for early retirement schemes and those who have been leasing their quotas over the last few years?

La Commission pourrait-elle préciser brièvement quelles évaluations d'impact ont été éventuellement effectuées pour étudier les effets des changements proposés au régime des quotas laitiers - règlement (CE) 1256/1999 du Conseil - et, plus particulièrement, les répercussions sur les personnes ayant opté pour un programme de retraite anticipée et sur les producteurs ayant loué à terme leurs quotas au cours des dernières années.


Will the Commission outline what, if any, impact assessments were carried out into the impact of the proposed changes to the milk quota regime, Council Regulation EC 1256/1999, and, in particular, its impact on people who have opted for early retirement schemes and those who have been leasing their quotas over the last few years?

La Commission pourrait-elle préciser brièvement quelles évaluations d'impact ont été éventuellement effectuées pour étudier les effets des changements proposés au régime des quotas laitiers - règlement (CE) 1256/1999 du Conseil - et, plus particulièrement, les répercussions sur les personnes ayant opté pour un programme de retraite anticipée et sur les producteurs ayant loué à terme leurs quotas au cours des dernières années.


I therefore wonder how we can tell our farmers in Quebec that we are going to ensure their financial security when milk quotas are reduced regularly by a few percentage points each year, except last year, when they went up 2 per cent or rather, 2 per cent was loaned. Production costs are rising constantly, and our dairy farmers have been selling milk at practically the same price for the past five years.

Alors, moi je me pose la question: Comment pouvons-nous dire à nos agriculteurs du Québec qu'on va assurer leur situation financière, alors que le quota de lait diminue régulièrement de quelques points de pourcentage par année, sauf l'année passée où on a ajouté 2 p. 100, c'est-à-dire qu'on a prêté 2 p. 100. Le coût de production augmente sans cesse et, depuis les cinq dernières années, nos agriculteurs vendent le lait pratiquement au même prix.


It likewise followed the Commission's proposal for reducing agricultural expenditure requirements by ECU 2 000 million. It may be noted that: - two-thirds of the reduction was justified by the favourable market situation, especially in the cereals, beef and veal, sugar and wine sectors; - one third of the reduction was justified by the fact of taking into account ECU 650 million in additional clearance revenue following the settlement of the milk-quota issue last October.

Il a également suivi la proposition de la Commission visant à une réduction des besoins sur les dépenses agricoles de l'ordre de 2 000 Mécus, justifiée - à hauteur de deux tiers par la conjoncture favorable, surtout dans les secteurs des céréales, de la viande bovine, du sucre et du vin, et - à hauteur d'un tiers par la prise en compte de 650 Mécus de recettes d'apurement supplémentaires, à la suite du règlement intervenu en octobre dernier sur la question des quotas laitiers.


OWN RESOURCES The Council considered the problem arising with regard to adoption of the new Regulation on own resources as Italy still had a political reservation, in connection with the milk quotas issue currently before the Agriculture Council.

RESSOURCES PROPRES Le Conseil a évoqué le problème qui se pose en ce qui concerne l'adoption du nouveau règlement "ressources propres" du fait du maintien d'une réserve politique italienne - liée au dossier des quotas laitiers dont est saisi le Conseil Agricole.




Anderen hebben gezocht naar : addressing this issue     issue     have mentioned just     period 2003 04 last     period 2002 03 last     milk quota     over the last     going to ensure     except last     milk-quota issue last     milk quotas issue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milk-quota issue last' ->

Date index: 2024-03-29
w