(1) OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66 (2) OJ No L 186, 19.7.1980, p. 1 (3) OJ No L 259, 2.10.1980, p. 3. Whereas doubts may arise as to the quantity of oil eligible for aid because of a discrepancy between the quantity for which aid is demanded and that recorded in the stock records of the mill ; whereas principles of good management dictate that the aid should be paid for the smaller quantity;
(1) JO nº 172 du 30.9.1966, p. 3025/66 (2) JO nº L 186 du 19.7.1980, p. 1 (3) JO nº L 259 du 2.10.1980, p. 3. considérant qu'il peut exister des doutes sur la quantité d'huile admissible à l'aide, en raison d'une discordance entre la quantité pour laquelle l'aide est demandée et celle figurant dans la comptabilité-matière du moulin ; que, pour des raisons de bonne gestion administrative, il convient de retenir aux fins du paiement de l'aide la quantité la plus faible;