[English] Mr. Chair, I'd like to remind the committee that when it comes to the presence and participation of Canadians on different boards and agencies, including the Sustainable Development Technology Fund, for
the interest of Mr. Mills, I would doubt that the former chief executive officer of Petro-Canada, Jim Stanford, or Charles Coffey, the vice-president of the Royal Ban
k of Canada, or the head of Pollution Probe Canada would agree with Mr. Mills's assessment that we cannot have good public-private participation with respect to
...[+++]our new technology fund.
[Traduction] Monsieur le président, je rappelle au comité qu'en ce qui a trait à la présence et à la participation de Canadiens à diverses commissions et agences, y compris au Fonds d'appui technologique au développement durable, je doute que l'ex-dirigeant principal de Petro-Canada, Jim Standord, ou que Charles Coffey, vice-président de la Banque Royale du Canada, ou encore le directeur de Pollution Probe Canada, approuvent le jugement de M. Mills, à savoir qu'il n'est pas possible d'obtenir une participation conjointe efficace du secteur public et du secteur privé dans le contexte du nouveau Fonds d'investissement technologique.