Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millennium scholarships that are being suggested would probably " (Engels → Frans) :

The suggestion would probably mean that Parliament and the Council would reach agreement on the directive at first reading.

La proposition poussera donc le Parlement et le Conseil à s’accorder sur la directive en première lecture.


The Archbishop of Canterbury has recently suggested that Europe should adopt Sharia law, which the President and the establishment of this Parliament would probably call ‘multiculturalism’.

L'archevêque de Canterbury a récemment suggéré à l'Europe d'adopter la loi de la charia, ce que le président et l'establishment de ce Parlement appelleraient probablement du «multiculturalisme».


33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]


33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]


Lithuania would probably prefer not to extend the use of these passports the way Russia has suggested.

Selon toute probabilité, elle préférerait ne pas élargir l'utilisation de ces passeports suivant les modalités proposées par la Russie.


Lithuania would probably prefer not to extend the use of these passports the way Russia has suggested.

Selon toute probabilité, elle préférerait ne pas élargir l'utilisation de ces passeports suivant les modalités proposées par la Russie.


Our present experience suggests that it would probably be advisable to improve these provisions, that is to improve these articles. We shall see whether, in the course of the Intergovernmental Conference, we can achieve a consensus that will allow us to make further progress on this matter.

Il nous faudra probablement améliorer, maintenant que nous avons acquis de l'expérience en la matière, ce qui existe déjà, améliorer cette articulation. Nous verrons, dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, s'il sera possible de trouver un consensus nous permettant d'avancer dans ce domaine.


Part 1 of the Bill would allow the Canada Millennium Scholarship Foundation to provide scholarships to students pursuing a portion of their program of studies outside of Canada, provided that they are enrolled at an eligible educational institution in Canada.

La partie I du projet de loi permettrait à la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire de remettre des bourses à des étudiants poursuivant une partie de leur programme d'études à l'extérieur du Canada, pourvu qu'ils soient inscrits à un établissement d'enseignement admissible au Canada.


The Millennium Scholarships that are being suggested would probably be granted on the basis of academic performance.

Les bourses d'études du millénaire qu'on nous propose seraient probablement accordées en fonction des résultats scolaires.


After the budget, Sherry Cooper of Nesbitt Burns referred to the millennium scholarship fund and actually suggested that it would exacerbate the brain drain issue by effectively providing more highly trained, bright young Canadians who would seek greater opportunities in a lower tax environment south of the border.

Après le budget, Sherry Cooper de Nesbitt Burns a parlé de la Fondation des bourses d'études du millénaire et elle a soutenu que cette initiative risquait d'aggraver l'exode des cerveaux parce qu'elle allait donner aux Canadiens une meilleure formation, ce qui les inciterait à rechercher des possibilités de travail dans un environnement fiscal moins lourd au sud de la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millennium scholarships that are being suggested would probably' ->

Date index: 2024-11-30
w