Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million a year cannot even guarantee " (Engels → Frans) :

Figure 2 shows that even with effective implementation of current policies this will reduce only to around 5.5 months (equivalent to 2.5 million life years lost or 272,000 premature deaths).

La figure 2 indique que, même avec une mise en œuvre efficace des politiques actuelles, ce chiffre ne pourra être ramené qu'à 5,5 mois environ (soit une perte annuelle de 2,5 millions d'années de vie ou 272 000 décès prématurés).


I cannot even guarantee him that, with further deregulation, next year the freight bill will not be 60 per cent or 65 per cent.

Je ne peux même pas lui garantir, étant donné les autres mesures de déréglementation envisagées, que l'an prochain, ses frais de transport ne représenteront pas 60 ou 65 p. 100 de sa vente.


In light of this incredible gap between these mandarins of industry who are being treated, feted and protected by people like the Conservative Party and its friends in the Liberal Party, and the gap with ordinary working people who are out trying to make an honest living and pay their taxes, how does the member feel that is playing into this CN role when a man who is making $56 million a year cannot even guarantee safe rail transport in this country?

Compte tenu de cet incroyable écart entre ces magnats de l'industrie, qui sont choyés, adulés et protégés par des gens comme les conservateurs et leurs amis du Parti libéral, et les gens ordinaires qui tentent de gagner honnêtement leur vie et de payer leurs impôts, que pense le député d'un homme qui gagne 56 millions de dollars par année et qui ne peut même pas garantir la sécurité du transport ferroviaire dans ce pays?


However, it is apparent from Article 50b of the CEOS that staff from the national diplomatic services of the Member States, even if they are engaged as temporary staff under Article 2(e) of the CEOS, are supposed to resume their career path subsequently in their administration of origin, since they may be engaged by the EEAS only for a maximum period of four years, renewable for one further period of up to four years, with the possibility, in exceptional circumstances, of an additional contract extension of two years, giving a maximum ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du RAA que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), du RAA, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par le SEAE que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de pror ...[+++]


However, it is apparent from Article 50b of the Conditions of Employment of Other Servants that staff from the national diplomatic services of the Member States, even if they are engaged as temporary staff under Article 2(e) of those Conditions of Employment, are supposed to resume their career path subsequently in their administration of origin, since they may be engaged by an EU institution or agency only for a maximum period of four years, renewable for one further period of up to four years, with the possibility, in exceptional ci ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du régime applicable aux autres agents que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), dudit régime, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par une institution ou une agence de l’Union que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième ...[+++]


However, even though it covers 100 000 young people per year, it cannot meet the high level of demand from the 75 million young people in the programme countries.

Cependant, même si 100 000 jeunes en bénéficient chaque année, il ne peut répondre à l'importante demande générée par les 75 millions de jeunes que comptent en tout les pays participant au programme.


This disturbing report concludes that the government does not have a climate change adaptation strategy, in spite of a commitment to that end made 18 years ago; that the government does not adequately monitor freshwater resources on federal lands and as a result cannot even guarantee the quality of the water; that if an oil spill were to occur on federal lands, the government would not be able to respond; and that it actually is unaware of its response capacity and does not even know how ma ...[+++]

Ce rapport inquiétant souligne que: le gouvernement n'a aucune stratégie d'adaptation aux changements climatiques, malgré un engagement en ce sens il y a 18 ans; qu'il ne surveille pas adéquatement les sources d'eau douce sur les terres de sa juridiction, faisant en sorte qu'il ne peut même pas garantir la qualité de l'eau; que si un déversement de pétrole survenait sur son territoire, le gouvernement ne pourrait y faire face et qu'en fait, il n'a aucune idée de sa capacité d'intervention et ne sait même pas combien de déversements se produisent chaque année.


If 4,000 new jail terms are imposed, that could easily cost another $200 million to $250 million a year, not even counting the capital costs.

Si 4 000 nouvelles peines d'emprisonnement sont imposées, cela pourrait facilement coûter de 200 à 250 millions de dollars de plus par année, sans même prendre en compte le coût des immobilisations.


The agricultural strand of the Posei programmes is a permanent key component. It is tailored to the structural handicaps of the outermost regions (topography and climate, remoteness, small size of holdings, etc.) and to the specific constraints experienced there (lack of economies of scale, economic dependence, very high production costs, etc.). It is financed by the EAGGF-Guarantee Section (around EUR 200 million per year) and is based on two types of measure in the main [1].

Le volet agricole des POSEI est permanent et important, il répond aux handicaps structurels (orographie et climat particuliers, grand éloignement, taille réduite des exploitations...) et aux contraintes spécifiques (absence d'économie d'échelle, dépendance, coûts de production très élevés...) Il est financé par le FEOGA-Garantie ( environ 200 Mio EUR/an) et prévoit notamment deux types de mesures [1].


Considering that she is responsible for aboriginal rights, how can the Deputy Prime Minister claim to protect those rights when, two days before the election, she cannot even guarantee the legality of the election process?

Alors, comment la vice-première ministre, qui est fiduciaire des droits des autochtones, peut-elle prétendre protéger les droits de ces derniers, alors qu'elle n'est même pas en mesure, aujourd'hui, à deux jours des élections, de garantir la légalité du processus électoral?




Anderen hebben gezocht naar : million     million life years     shows that even     next year     cannot     cannot even     cannot even guarantee     making $56 million a year cannot even guarantee     four years     member states even     guarantee     75 million     people per year     even     occur every year     result cannot     result cannot even     another $200 million     million a year     not even     eur 200 million     eaggf-guarantee     she cannot     she cannot even     million a year cannot even guarantee     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million a year cannot even guarantee' ->

Date index: 2022-03-20
w