Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million citizens feels » (Anglais → Français) :

It is something I deal with every day. Many citizens of Canada feel that if you served during the Second World War, and we had a million people in uniform, that if you fall ill or your economic situation is such that you cannot look after yourself, then the Department of Veterans Affairs will provide a benefit.

De nombreux Canadiens pensent que si vous avez servi pendant la Seconde Guerre mondiale et nous avions un million de gens en uniforme si vous tombez malade ou si votre situation économique ne vous permet pas de subsister, le ministère des Affaires des anciens combattants vous versera des prestations.


A Europe in which each of its 500 million citizens feels that their rights are guaranteed, that there is a real sense of solidarity, that no one can ever be discriminated against again, that no one needs to ever feel like an outsider or tolerated in a united Europe, that we are all European citizens who feel the same way, no matter where each of us was before 1989.

Une Europe dans laquelle chacun de ses 500 millions de citoyens estime que ses droits sont garantis, qu’il existe un véritable sens de la solidarité, que nul ne pourra plus jamais être victime de discriminations, que personne, dans cette Europe unie, ne devra plus jamais se sentir marginal ou seulement toléré, que nous sommes tous des citoyens européens qui sentent les choses de la même façon, quel que soit l’endroit où chacun de nous se trouvait avant 1989.


It is about ensuring we continue to preserve and enhance those measures that do work to reduce crime and protect Canadians. However, it is also about ensuring we do not unnecessarily penalize millions of honest, law-abiding citizens with rules that have little effect on crime prevention or on reducing gun crime but give some a feel safe attitude that is not warranted.

Nous cherchons à maintenir et améliorer les mesures qui réduisent la criminalité et protègent les Canadiens tout en évitant que des millions de citoyens honnêtes et respectueux des lois soient inutilement pénalisés par des règles qui ne font rien pour prévenir la criminalité ou réduire les crimes commis avec une arme à feu et dont le seul but est de donner un faux sentiment de sécurité.


The European Union has around 500 million inhabitants, who mostly feel that they are, first and foremost, citizens of their countries of origin, and not European citizens.

L’Union européenne compte environ 500 millions d’habitants, qui se considèrent avant tout comme des citoyens de leurs pays d’origine et non comme des citoyens européens.


– (FR) Mr President, the report by Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo concentrates almost exclusively on a series of new provisions that are not in the current Treaties. Such provisions include replacing the rotating presidency with a more stable two-and-a-half-year presidency, creating the post of minister for foreign affairs, albeit without communitarising the common foreign and security policy, strengthening Parliament’s powers, according national parliaments the right to call the Commission to account, where they feel it has overstepped its powers, and giving a million ...[+++]the opportunity to propose that the Commission table a draft law on a particular matter.

- Monsieur le Président, le rapport Corbett et Méndez de Vigo se concentre de façon quasi exclusive sur un certain nombre de dispositions nouvelles par rapport aux traités actuels, telles que le remplacement de la présidence tournante par une présidence plus stable de deux ans et demi, la création d’un poste de ministre des affaires étrangères sans communautariser pour autant la PESC, le renforcement des compétences du Parlement européen, le droit accordé aux parlements nationaux d’interpeller la Commission, s’ils estiment qu’elle a outrepassé ses prérogatives, ou encore la possibilité offerte à un ...[+++]


I feel sure that the new provisions of the directive will have a considerable positive impact on the lives of millions of Union citizens currently residing in another country of the European Union and of many other citizens who will in future use the right to freedom of movement.

Je suis sûr que les nouvelles dispositions de la directive auront un impact positif considérable sur la vie de millions de citoyens de l’UE qui résident actuellement dans un autre pays de l’UE et de nombreux autres citoyens qui, à l’avenir, feront valoir le droit à la liberté de circulation.


It is through culture alone that millions upon millions of our citizens are able to recognise themselves as Europeans and can cultivate, develop and broaden this feeling of being part of Europe.

Ce n'est que grâce à la culture et à elle seule que des millions et des millions de citoyens peuvent se reconnaître en tant qu'Européens, qu'ils peuvent cultiver, développer et approfondir leur sentiment d'appartenance à l'Europe.


Millions of Canadian citizens feel some kind of attachment for Montreal, which I appreciate and find very encouraging, because when we talk about Montreal in cabinet or in caucus, I can always tell that the government members have a lot of sympathy for Montreal.

Des millions de citoyens canadiens connaissent, à l'endroit de Montréal, un sentiment d'appartenance qui me réjouit et qui m'encourage énormément parce que, lorsque nous parlons de Montréal au conseil des ministres, je le vois très bien, il y a toujours, partout à travers le conseil des ministres, à travers le caucus du côté gouvernemental une grande solidarité à l'endroit de Montréal.


Millions of Canadian citizens feel attached to Montreal.

Montréal est une ville à laquelle des millions de citoyens canadiens sont attachés.


If a group circulates a petition until it gets a million signatures on it, if they work day and night, spend untold hours at it, it comes in here, is read to the House and then disappears, does that not feed the cynicism that all parliamentarians feel the citizens in common hold toward the institution of government?

Lorsque des gens travaillent jour et nuit pour faire signer une pétition et que, après être parvenus à réunir un million de signatures, ils envoient cette pétition à la Chambre des communes, n'est-ce pas que celle-ci ne fait que nourrir le cynisme de la population pour les institutions gouvernementales, que tous les parlementaires ont observé au sein de la population, si elle se contente de lire la pétition puis de la laisser en plan?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million citizens feels' ->

Date index: 2021-03-09
w