Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million citizens including » (Anglais → Français) :

But the final 0.6% (or roughly 3 million citizens) included many families and businesses in isolated or rural areas where fixed or mobile broadband rollout is more cumbersome and expensive.

Il restait cependant à desservir 0,6 % de la population (soit environ 3 millions de citoyens), dont de nombreuses familles et entreprises installées dans des régions isolées ou rurales où le déploiement du haut débit fixe ou mobile est plus compliqué et coûteux.


Various financial programmes can be used to promote EU citizenship, including ‘Europe for Citizens’ 2007-2013, with a budget of € 215 million, focusing on fostering civic participation, and ‘Fundamental Rights and Citizenship’ 2007-2013, with a budget of € 93.8 million, focusing on promoting the rights attached to EU citizenship status, such as voting rights in municipal and European elections in the Member State of residence, free movement and consular protection.

Divers programmes financiers peuvent servir à promouvoir la citoyenneté de l’Union, tels les programmes «Citoyens pour l’Europe» 2007-2013, doté d’un budget de 215 millions d’euros et axé sur la promotion de la participation civique, et «Droits fondamentaux et citoyenneté» 2007-2013, pour lequel une enveloppe de 93,8 millions d’euros a été dégagée et qui s’efforce de promouvoir les droits attachés à la citoyenneté de l’Union, tels que les droits de vote aux élections municipales et européennes dans l’État membre de résidence, la libre circulation et la protection consulaire.


Today’s assistance package includes over €88 million to support bilateral cooperation projects that will benefit citizens in Egypt (€50 million) and Palestine[1] (€38.6 million) through enhanced socio-economic development and job creation, promotion of women rights, improved water resource management and youth empowerment.

Le train de mesures adopté aujourd'hui comprend une enveloppe de plus de 88 millions d'euros pour soutenir des projets de coopération bilatérale dont bénéficieront les citoyens en Égypte (50 millions d'euros) et en Palestine[1] (38,6 millions d'euros) grâce au renforcement du développement socio-économique et à la création d'emplois, à la promotion des droits des femmes, à l'amélioration de la gestion des ressources en eau et à l'autonomisation des jeunes.


This includes €50 million forWiFi4EU, aiming at helping European communities offer free WiFi hotspots to any citizen, leading to a total envelope of €120 million. €2,5 billion to support the ongoing work in the areas of migration, security and external border control, including the setting up of the European Border and Coast Guard, the EU Agency for Asylum, and the reform of the Common European Asylum System. €1,4 billion for the E ...[+++]

Ce montant comprend 50 millions € pour WiFi4EU, qui vise à aider les communautés locales d'Europe à offrir des bornes wifi gratuites à tous les citoyens, soit une enveloppe totale de 120 millions €; un montant de 2,5 milliards € est destiné à financer les travaux en cours dans les domaines de la migration, de la sécurité et du contrôle des frontières extérieures, y compris la création du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et de l’Agence de l’Union européenne pour l’asile, ainsi que la réforme du régime d’asile europ ...[+++]


Empowerment of young women and men in the EU’s Southern Neighbourhood (€11.29 million): this project will facilitate youth engagement through (a) a structured dialogue between the civil society, EU institutions, regional entities and national/local authorities; (b) the empowerment of young citizens in their ability to participate in public affairs through dialogue and debate; (c) the cooperation between local media and youth in order to increase the role and visibility of youth in pluralistic media ...[+++]

Autonomisation des jeunes, garçons et filles, dans le voisinage méridional de l'UE («Empowerment of young women and men in the EU’s Southern Neighbourhood»: 11,29 millions d'euros): ce projet facilitera l'engagement des jeunes grâce à a) un dialogue structuré entre la société civile, les institutions de l'UE, les entités régionales et les autorités nationales/locales; b) la possibilité donnée aux jeunes citoyens d'exercer leur aptitude à participer aux affaires publiques par le dialogue et le débat; c) la coopération entre les média ...[+++]


Spain is home to around 2.3 million citizens from other EU countries, or 5% of the population. This includes around 367,000 British, 238,000 Germans, 225,000 French, 99,000 Italians, 52,000 Dutch and 17,000 Irish.

L'Espagne compte sur son territoire environ 2,3 millions de résidents issus d'autres pays de l'UE, soit 5 % de sa population, notamment quelque 367 000 Britanniques, 238 000 Allemands, 225 000 Français, 99 000 Italiens, 52 000 Néerlandais et 17 000 Irlandais.


The Governor General activity is budgeted at $14.2 million and includes support to the state and constitutional functions I have described earlier, citizen access and visitor services, regional visits, as well as the operating costs of the office.

Le budget pour l'activité «gouverneur général» est de 14,2 millions de dollars et comprend le soutien des fonctions d'État et des fonctions constitutionnelles dont j'ai parlé plus tôt, l'accès des citoyens et les services aux visiteurs, les visites régionales ainsi que les coûts de fonctionnement du bureau.


He is also asking that extra food be supplied to a minimum of close to two million people, including children under the age of five suffering from chronic malnutrition, pregnant women, nursing mothers, people who have been displaced within the country, repatriated citizens and hospitalized patients.

Il demande aussi qu'une alimentation d'appoint soit fournie à une population cible minimum de près de deux millions de personnes comprenant les enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition chronique, les femmes enceintes, les mères qui allaitent, les personnes déplacées à l'intérieur du pays, les rapatriés et les malades hospitalisés.


Forests provide goods and services that benefit citizens, their health and their quality of life, including amenities and recreation in urban and rural areas, occupation and income for millions of people, protection of soil and water and protection against erosion, desertification and natural hazards.

Les forêts fournissent des biens et des services qui profitent aux citoyens, à leur santé et à leur qualité de vie, ce qui inclut également des avantages et des loisirs dans les zones urbaines et rurales, des emplois et des revenus pour des millions de personnes, la protection du sol et de l'eau et la lutte contre l'érosion, la désertification et les risques naturels.


Ms. Louise Laurin (Coordinator, Coalition pour la déconfessionnalisation du système scolaire): Our Coalition includes some forty-three organizations representing almost two million people, including students, teachers from the kindergarten to university level, school principals and management, administrative staff, nationalists and grassroot citizen associations and community cooperatives.

Mme Louise Laurin (coordinatrice, Coalition pour la déconfessionnalisation du système scolaire): Notre Coalition comporte 43 organismes qui représentent près de 2 millions de personnes, soit des étudiants, des enseignants de la maternelle à l'université, des cadres et des directions d'école, du personnel administratif, des associations de citoyens nationalistes et populaires et des coopératives communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million citizens including' ->

Date index: 2022-04-08
w