Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million ecu originally earmarked " (Engels → Frans) :

The original budget back in 1991 was 310 million ECU (equivalent to €310 million) for seven years.

Le budget d'origine alloué alors, en 1991, s'élevait à 310 millions d'écus (soit 310 millions d'euros) pour sept ans.


EUR 1 005 million had originally been earmarked in the multiannual financial framework (2007 to 2013).

Une somme de 1 005 millions EUR était déjà prévue dans le cadre financier actuel (2007-2013).


First of all, the funds estimated at EUR 800 million which were originally earmarked for Agenda 2000 in the Berlin guidelines were cut to 400 million at the last minute because of an appropriation to the URBAN programme, admittedly at the insistence and in the interests of this Parliament, which had fought to save the URBAN initiative.

Tout d’abord, le montant appréciable de 800 millions d’euros initialement prévu dans les décisions de Berlin sur l’Agenda 2000 a été réduit à 400 millions d’euros en dernière minute au profit du programme URBAN, sous la pression - comme il est admis - et dans l’intérêt de ce Parlement, qui s’est battu pour maintenir l’initiative URBAN.


With regard to the budgetary aspects of this, Parliament’s delegation came up against the Council’s intransigence on the issue of increasing the appropriations from the EUR 167 million that were originally earmarked.

Quant aux aspects budgétaires, la délégation du Parlement a été confrontée à l'intransigeance du Conseil sur l'augmentation du montant de 167 millions d'euros initialement prévu.


In 1997, Parliament supported the original Daphne Initiative – the precursor to the current programme - by entering ECU 3 million against Item B3‑4109. The Commission managed Daphne with a budget of ECU 3 million in 1997 and 1998 and of EUR 5 million in 1999.

En inscrivant 3 million d'écu à la ligne B3-4109 en 1997, le Parlement a été à l’origine de l’initiative Daphné - précurseur du programme actuel - qui a été gérée par la Commission avec un budget de 3 millions d'écus en 1997 et 1998, et de 5 millions € en 1999.


The cartel originally estimated the total market for 1995 at some DKK 640 million (almost ECU 90 million), a figure which was later revised to DKK 610 million (ECU 83 million).

L'entente a initialement évalué le marché total pour 1995 à quelque 640 millions de DKK (presque 90 millions d'écus), chiffre ramené par la suite à 610 millions de DKK (soit 83 millions d'écus).


C. whereas it is not instruments, programmes or structures which are most lacking, but rather strong and overtly unambiguous political resolve in areas such as external policy, the coordination and strict monitoring of agreed efforts and a sizeable budgetary commitment; whereas, inter alia , the resources earmarked in the Community budget for the fight against drugs - some ECU 31 million for social measures and barely ECU 24 million for all cooperation measures in the 1998 budget, according to the data presented in this Action Plan ...[+++]

C. considérant que ce ne sont pas les instruments, les programmes ou les structures qui manquent le plus, mais une volonté politique forte et exprimée sans ambiguïté, y compris en matière de politique extérieure, la coordination et le suivi rigoureux des efforts consentis et un engagement budgétaire significatif; qu'entre autres, les ressources disponibles dans le budget communautaire pour combattre la drogue s'avèrent dérisoires par rapports aux défis : quelque 31 millions d'écus pour le volet social et à peine 24 millions d'écus pour l'ensemble des actions de coopération dans le budget 1998 selon les données fournies dans le présent ...[+++]


The annual amount earmarked in the budget is to be ECU 15 million, the bulk of which (ECU 11.6 m each year) will be accounted for by measures to combat varroasis.

15 millions d'écus provenant du budget de l'UE doivent être attribués chaque année, dont la plus grande partie (11,6 millions d'écus) sera consacrée à la lutte contre la varroase.


(2) An amount deemed necessary of ECU 0,48 million, not included in the ECU 47,52 million, will be earmarked as the contribution from the specific programme in the field of measurements and testing to the centralized scheme for the dissemination and exploitation of results.

(2) Un montant estimé nécessaire de 0,48 million d'écus, non compris dans les 47,52 millions d'écus, sera réservé, en tant que contribution du programme spécifique dans le domaine des mesures et essais, à l'action centralisée de diffusion et de valorisation des résultats.


In addition to the resources earmarked for 1988 (7 700 million ECU), the amounts of annual increase in commitment appropriations for this purpose shall be 1 300 million ECU each year from 1989 to 1992, resulting in 1992 in a figure of 12 900 million ECU (1988 prices).

En plus de ce qui est prévu pour l'exercice 1988 ( 7 700 millions ), les montants d'augmentation annuelle des crédits d'engagement, à cet effet, s'élèvent à 1,3 milliard d'Écus chaque année de 1989 à 1992, pour atteindre un montant de 12,9 milliards d'Écus en 1992 ( prix 1988 ).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million ecu originally earmarked' ->

Date index: 2025-02-11
w