Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bona fide refugee
Genuine refugee

Vertaling van "million genuine refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bona fide refugee [ genuine refugee ]

réfugié véritable [ réfugié de bonne foi | réfugié authentique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1,6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling put ...[+++]

40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait pes ...[+++]


39. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1.6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling put ...[+++]

39. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait pes ...[+++]


It costs taxpayers hundreds of millions of dollars every year and, most unfortunate, it means that genuine refugees who need asylum are waiting far too long for Canada's protection.

De plus, et c'est le plus regrettable, des réfugiés légitimes qui ont besoin d'un asile attendent beaucoup trop longtemps pour obtenir la protection du Canada.


It cost taxpayers hundreds of millions of dollars a year and, most unfortunately, it means that genuine refugees who need asylum, who the opposition claims to have some concern for, are waiting far too long for Canadian protection.

Ça signifie aussi, malheureusement, que des réfugiés légitimes, qui ont vraiment besoin qu'on leur donne asile — ceux de qui l'opposition affirme se soucier —, doivent attendre beaucoup trop longtemps avant de bénéficier de la protection du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Less than 20% of those who have made claims have been found to be genuine refugees, and the costs have been staggering: 400,000 asylum seekers each year in western countries costs an estimated $10 billion U.S. When you compare that to the annual budget of the UNHCR to look after some 40 million people, their budget is about $4.5 billion, so this consistent attempt to try to sort out the genuine refugees from the economic migrants is very costly.

Moins de 20 p. 100 des demandeurs se sont révélés être de véritables réfugiés, et les coûts ont été vertigineux: 400 000 demandeurs d'asile chaque année dans les pays occidentaux coûtent, estime-t-on, 10 milliards de dollars US. Quand on compare ce montant au budget annuel du HCR, pour s'occuper de quelque 40 millions de personnes, c'est-à-dire avec 4,5 milliards de dollars, on constate que la volonté constante de séparer les véritables réfugiés des migrants économiques est une entreprise très coûteuse.


Genuine partnerships with third countries, like Mrs Malmström mentioned, are probably not comparable with Italy’s idea of buying the readiness to take back refugees with EUR 150 million.

Les vrais partenariats avec des pays tiers, comme Mme Malmström l’a mentionné, n’ont rien à voir avec l’idée italienne d’acheter, pour 150 millions d’euros, l’acceptation de reprendre des réfugiés.


Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government knows that there are more than six million genuine refugees in UN refugee camps around the world, yet it allows our refugee processing system to get clogged with bogus claimants from the United States.

M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement sait qu'il y a plus de six millions de véritables réfugiés dans des camps de l'ONU partout dans le monde, mais il laisse pourtant de faux demandeurs d'asile venant des États-Unis engorger notre système de traitement des demandes du statut de réfugié.


This agreement will have to provide for the people of Darfur to be represented at the various levels of government, for a genuine guarantee that the Janjaweed militias will be disarmed and for a guarantee that the two million displaced persons and the 200 000 refugees will be able to return safely to their lands.

Cet accord devra prévoir la représentation des Darfouriens aux différents niveaux du gouvernement, une garantie réelle sur le désarmement des Djendjawids et une garantie au retour sécurisé, sur leurs terres, pour les deux millions de déplacés et les 200 000 réfugiés.


This agreement will have to provide for the people of Darfur to be represented at the various levels of government, for a genuine guarantee that the Janjaweed militias will be disarmed and for a guarantee that the two million displaced persons and the 200 000 refugees will be able to return safely to their lands.

Cet accord devra prévoir la représentation des Darfouriens aux différents niveaux du gouvernement, une garantie réelle sur le désarmement des Djendjawids et une garantie au retour sécurisé, sur leurs terres, pour les deux millions de déplacés et les 200 000 réfugiés.


The fact is that anyone coming to our border and making a refugee claim when they changed planes in Amsterdam, Frankfurt or Heathrow is a queue jumper because there are millions of genuine refugees in United Nations' camps around the world waiting for us to help them.

En réalité, quiconque se présente à notre frontière et demande le statut de réfugié en changeant d'avion à Amsterdam, à Francfort ou à l'aéroport de Heathrow passe devant les autres, car il y a des millions de réfugiés authentiques qui attendent que nous leur venions en aide dans des camps des Nations Unies situés partout dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : bona fide refugee     genuine refugee     million genuine refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million genuine refugees' ->

Date index: 2023-04-26
w