Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
Group for the Support of Islam and Muslims
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Islamic law
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
MUA
Million units of account
Millions of units of account
Moslem law
Muslim
Muslim law
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Sharia
Support for Islam and Muslims
Ten million
Women Living Under Muslim Law Solidarity Network
Women Living Under Muslim Laws

Vertaling van "million muslims " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]


Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération


Women Living Under Muslim Laws [ Women Living Under Muslim Law Solidarity Network ]

Femmes sous lois musulmanes


Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]






Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2004, there were 750,000 Muslims here, and it is estimated that by the end of 2010 there will be more than a million Muslims in Canada.

En 2004, ils étaient 750 000, et on s'attend à ce qu'il y ait plus d'un million de musulmans au Canada d'ici la fin de 2010.


The film also tells the story of what it feels like to be one of about a million Muslim Canadians living in a political climate where their religion has been held to be a threat to the security of their country.

Le film décrit aussi ce que c'est que de faire partie du million de Canadiens musulmans vivant dans un climat politique où leur religion est synonyme de menace à la sécurité de leur pays.


Also, since you bring up the 1.2 million Muslims in Canada, I know there are Muslims around the world, outside of Islamic countries, and they live in freedom and they have all the rights as citizens of that place.

Vous avez soulevé l'existence de 1,2 million de musulmans au Canada, et je sais qu'il y en a partout dans le monde, à l'extérieur des pays islamiques, qu'ils vivent en liberté et qu'ils ont tous les droits de leurs concitoyens. Mais ils se prétendent opprimés.


Let's remember it was Rafsanjani, the so-called moderate in their administration, who made that suicidal/genocidal calculation, suggesting that it would essentially be a worthwhile trade-off to kill five million Jews in exchange for 15 million Muslims killed, because there are more Muslims than Jews.

Souvenez-vous que c'est Rafsanjani, le membre soi-disant modéré de leur administration, qui a fait le calcul suicide-génocide, disant essentiellement qu'il vaudrait la peine de tuer cinq millions de juifs en échange de la mort de 15 millions de musulmans parce qu'il y a plus de musulmans que de juifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we wish to prevent radicalisation, we must provide education and integration for the 13 million Muslims living in the EU, and refrain from stigmatising this 3.5% of the population.

Si nous souhaitons prévenir la radicalisation, nous devons assurer l’éducation et l’intégration des 13 millions de musulmans vivants dans l’UE, et arrêter de stigmatiser ces 3,5 % de la population.


If we wish to prevent radicalisation, we must provide education and integration for the 13 million Muslims living in the EU, and refrain from stigmatising this 3.5% of the population.

Si nous souhaitons prévenir la radicalisation, nous devons assurer l’éducation et l’intégration des 13 millions de musulmans vivants dans l’UE, et arrêter de stigmatiser ces 3,5 % de la population.


Albania, with its population of three-and-a-half million Muslims in the centre of the European continent is an important bridge for building a future Europe based on intermingling of cultures and tolerance for different religious traditions and civilisations.

L’Albanie, avec sa population de trois millions et demi de musulmans au centre du continent européen, est un lieu stratégique pour la construction de l’Europe de demain, fondée sur le mélange des cultures et la tolérance envers différentes traditions religieuses et différentes civilisations.


They seek to talk up the clash of civilisations, yet for three million Turkish people in today's European Union, and for one million Muslims in my own country, the United Kingdom, the only civilised Europe is one based on the freedom of all religions and of none, of ethnic diversity and of combating racism.

Ils cherchent à faire valoir l’argument du choc des civilisations. Cependant, pour trois millions de Turcs dans l’Union européenne actuelle et pour plus d’un million de musulmans dans mon propre pays, le Royaume-Uni, la seule Europe civilisée qui soit est celle qui repose sur la liberté de toutes les religions sans que l’une d’entre elle en particulier soit privilégiée, sur la diversité ethnique et sur la lutte contre le racisme.


There are 10 million Muslims in Europe and 1 000 million in the world.

Il y a dix millions de musulmans en Europe et un milliard dans le monde.


With 182 million Muslims, Indonesia has the largest Muslim population in the world, followed by Pakistan, India, Bangladesh, and Turkey.

Avec 182 millions de musulmans, l'Indonésie a la plus forte population musulmane au monde, suivie par le Pakistan, l'Inde, le Bangledesh et la Turquie.


w