Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million people inside » (Anglais → Français) :

13.5 million people inside Syria – more than half of the population –, of which 6.5 million people are internally displaced, are in need of urgent assistance, and more than 4.2 million Syrian refugees in overstretched host communities in neighbouring countries need help on a daily basis.

À l’intérieur de la Syrie, 13,5 millions de personnes – soit plus de la moitié de la population –, dont 6,5 millions sont déplacées, nécessitent une aide d’urgence, et plus de 4,2 millions de réfugiés syriens, auxquels s’ajoutent leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve dans les pays voisins, ont besoin d’une aide quotidienne.


10.8 million people inside the country – half of the Syrian population – of which 6.5 million people are internally displaced, are in need of urgent assistance, and more than 3.2 million refugees, plus their overstretched host communities in neighbouring countries need help on a daily basis.

Au total, 10,8 millions de personnes dans le pays même – soit la moitié de la population syrienne – dont 6,5 millions de déplacées, ont besoin d'une aide d'urgence, tandis que plus de 3,2 millions de réfugiés ainsi que leurs communautés d’accueil dans les pays voisins, qui sont mises à rude épreuve, nécessitent une aide quotidienne.


As many as 1 million people are estimated to remain beyond the reach of humanitarian aid, inside Mosul city and other areas still under Daesh control.

On estime à un million le nombre de personnes ne pouvant pas bénéficier de l'aide humanitaire, à Mossoul même et dans d'autres régions toujours contrôlées par Daech.


Overall, nearly 3 million people have fled violence and have been displaced inside and outside the country.

Au total, près de trois millions de personnes ont fui la violence et ont été déplacées à l'intérieur et à l'extérieur du pays.


This crucial funding from the citizens of Europe will help us provide a lifeline to at least four million people inside Syria, and to another 1.5 million Syrian refugees in neighbouring states.

Les citoyens de l'Europe nous accordent ainsi un financement crucial qui nous aidera à fournir une assistance humanitaire vitale à au moins quatre millions de personnes sur le territoire syrien et à 1,5 million de Syriens réfugiés dans les États voisins.


Over 2 million people have been displaced both inside and outside South Sudan.

Plus de 2 millions de personnes ont été déplacées aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays.


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


Since the start of the conflict in Syria, more than 11.5 million people have been forced to flee their homes, including four million who fled to neighbouring countries, and more than 12 million people are in need of urgent humanitarian assistance inside Syria alone.

Depuis le début du conflit en Syrie, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leurs foyers, dont quatre millions se sont réfugiées dans des pays voisins, et rien qu'en Syrie, plus de 12 millions de personnes ont besoin d'une assistance humanitaire d'urgence.


If it's a $3 million saving and $1 million fine, people will be motivated in the same way that Mr. Cowpland was motivated by the insider trading fine when he gained $7 million by insider trading and paid a $1 million fine because of insider trading he was penalized by the Ontario Securities Commission for a net profit of $6 million and a little bit of public humiliation.

Si l'économie est de trois millions de dollars et que l'amende est de un million de dollars, certains seront tentés comme M. Cowpland l'a été par l'amende pour délit d'initié : en effet, le délit d'initié lui a rapporté sept millions de dollars, et il a versé un million de dollars d'amende—pénalité que lui a imposé la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario—pour un profit net de six millions de dollars et une petite humiliation publique.


Poor design and construction methods can have a significant effect on the health of a building's occupiers (people in Europe spend almost 90% of their time inside buildings) and on the environment (energy consumption for heating and lighting produces 35% of all greenhouse gas emissions; production of 450 million tonnes of construction and demolition waste per year).

Une mauvaise conception et de mauvaises méthodes de construction peuvent avoir un impact significatif sur la santé des occupants (les Européens passent près de 90% de leur temps à l'intérieur des bâtiments) ainsi que sur l'environnement (consommation d'énergie pour le chauffage et l'éclairage, produisant 35% du total des émissions de gaz à effet de serre; production de 450 millions de tonnes de déchets de construction et de démolition par an).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people inside' ->

Date index: 2024-03-07
w