The Member States, for their part, will be obliged to develop ports of refuge and safe anchoring areas, for vessels that are in distress, and also coastal monitoring stations, which the vessels would also be obliged to provide with the updated report on their safety condition, drawn up by the classification society responsible for inspecting it, all of which is following the adoption of the amendment tabled by me, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance.
Pour leur part, les États membres seront obligés de développer des ports de refuge et des zones de mouillage sûres pour les navires qui naviguent à risques, ainsi que des centres côtiers de suivi, auxquels les navires devront notifier le rapport à jour sur l'état de sécurité, élaboré par la société de classification responsable de leur inspection, tout cela après avoir accepté l'amendement que j'avais présenté, au nom du groupe Verts / Alliance libre européenne.