35. Notes with concern that large hydropower infrastructure remains a focus for the World Bank and the EIB; recalls that experiences have shown that such projects do not necessarily increase access for the poor, but that this aim is better served through mini-hydro or micro-hydro power units for local demand, thereby avoiding the social and environmental drawbacks of larger projects;
35. relève avec inquiétude que les grandes infrastructures hydroélectriques demeurent une priorité de la Banque mondiale et de la Banque européenne d'investissement; rappelle que des expériences ont prouvé que de tels projets n'améliorent pas nécessairement l'accès des populations défavorisées, mais que cet objectif est mieux servi par des mini ou microcentrales hydroélectriques pour la demande locale qui permettent d'éviter les inconvénients sociaux et environnementaux que comportent les projets de plus grande envergure;