A minimum balance has to be struck between the sovereignty of the people, expressed by universal suffrage, and the efficiency of the modern state so that the spirit of democracy can survive throughout Canada as well as Quebec (1615) The primary objective of members of Parliament, who represent the various societies and nations that comprise the Canadian entity, is to control the actions of the parliamentary executive.
Entre la souveraineté populaire exprimée par le suffrage universel et l'efficacité de l'État moderne, un équilibre minimal est nécessaire pour que puisse survivre l'esprit de la démocratie partout au Canada, comme au Québec (1615) L'objectif premier des députés, qui représentent les différentes sociétés et nations qui constituent l'ensemble canadien, est de contrôler l'action de l'exécutif parlementaire.