Therefore I suggest that the leadership for health care reform, and it is occurring in many spheres, where the public is now ahead of the politicians and the government, must come from the patient user community, from taxpayers, from the medical community, from administrators and local governments, from provincial authorities, from the bottom up, not the top down.
En outre, si ces personnes discutent de la réforme de l'assurance-maladie, c'est d'abord parce que des fonctionnaires leur disent que si l'on ne fait rien, le système va s'écrouler et que ce sera leur faute. Par conséquent, j'estime que l'initiative de la réforme du régime d'assurance-maladie sera prise-et c'est déjà commencé dans bien des milieux, où le public devance maintenant la classe politique et le gouvernement-par les patients, les contri-buables, les travailleurs de la santé, les administrateurs, les gouvernements locaux et les gouvernements provinciaux, bref qu'elle viendra de la base et non du sommet.