Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister ali al-naimi » (Anglais → Français) :

‘Abu Mohammed Al-Jawlani (alias (a) Abu Mohamed al-Jawlani, (b) Abu Muhammad al-Jawlani, (c) Abu Mohammed al-Julani, (d) Abu Mohammed al-Golani, (e) Abu Muhammad al-Golani, (f) Abu Muhammad Aljawlani, (g) Muhammad al-Jawlani, (h) Shaykh al-Fatih, (i) Al Fatih, (j) Amjad Muzaffar Hussein Ali al-Naimi, (k) Abu Ashraf).

«Abu Mohammed Al-Jawlani [alias a) Abu Mohamed al-Jawlani, b) Abu Muhammad al-Jawlani, c) Abu Mohammed al-Julani, d) Abu Mohammed al-Golani, e) Abu Muhammad al-Golani, f) Abu Muhammad Aljawlani, g) Muhammad al-Jawlani, h) Shaykh al-Fatih, i) Al Fatih, j) Amjad Muzaffar Hussein Ali al-Naimi, k) Abu Ashraf].


I. whereas the Saudi oil Minister Ali al-Naimi announced on 23 January that his country could increase production by two million barrels to make up for banned Iranian crude oil exports;

I. considérant que le ministre saoudien du pétrole, Ali al-Naimi, a annoncé, le 23 janvier 2012, que son pays pourrait augmenter sa production de deux millions de barils pour compenser les exportations de pétrole brut iranien frappées d'embargo;


The European Commission –represented by H.E. Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility – and Jordan's Labour Minister H.E. Ali AL-Ghezawi were the co-Presidents of the two day UfM-meeting.

La Commission européenne, représentée par M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et le ministre du travail jordanien, M. Ali AL-Ghezawi, étaient les coprésidents de cette réunion de deux jours.


F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;

F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;

F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


J. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu has conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the P5+1; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister Ali Akbar Salehi has stated that Iran is ready to resume talks;

J. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe des P5+1; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


Commissioner Füle will speak on the new positive agenda in more detail in the meetings with Vice-Prime Minister Ali Babacan, Minister for European Affairs Egemen Bagis and Minister of Economy Zafer Caglayan together with Commissioner De Gucht who will focus on mutual efforts to boost trade relations between the EU and Turkey.

M. Füle abordera plus en détail le nouveau programme pour le développement de relations constructives lors de ses entretiens avec le vice-Premier ministre M. Ali Babacan, le ministre des affaires étrangères M. Egemen Bagis et le ministre de l'économie M. Zafer Caglayan, de concert avec M. De Gucht, qui insistera, de son côté, sur les efforts devant être mutuellement déployés pour dynamiser les relations commerciales entre l'UE et la Turquie.


The European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, held talks with Prime Minister Ali Gedi of the Transitional Federal Government of Somalia. This exchange focused on the recent developments in the Somali peace process in the wake of the attempted assassination to the Prime Minister on 6 November.

Le Commissaire européen chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a rencontré le Premier ministre du gouvernement fédéral de transition somalien, Ali Gedi, afin d’examiner les développements récents survenus dans le cadre du processus de paix en Somalie, à la suite de la tentative d’assassinat du Premier ministre, perpétrée le 6 novembre dernier.


Commissioner Michel and Prime Minister Ali Gedi discuss the challenges to security and political transition in Somalia

Le Commissaire Louis Michel et le Premier ministre Ali Gedi discutent des menaces pour la sécurité et le processus de transition politique en Somalie


I also believe that the recent dismissal of the old guard hard-line ministers resistant to political change, like the former health minister Ali Insanov, suggests that the dominant pro-government YAP party finally realises that the time has come to manage the transition peacefully to multi-party democracy and bring Azerbaijan closer to European democratic practices.

Je pense également que le récent limogeage des anciens ministres intransigeants qui résistaient au changement politique, comme l’ancien ministre de la santé Ali Insanov, suggère que le parti pro-gouvernemental dominant YAP comprend finalement que le temps est venu de réussir la transition pacifique vers une démocratie multipartite et de rapprocher l’Azerbaïdjan des pratiques démocratiques européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister ali al-naimi' ->

Date index: 2023-07-13
w