Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alligator
Chain come-along
Come Along With Us
Come-Along
Come-along
Come-along hoist
Lever hoist
Lever ratchet hoist
Lever-operated hoist
Pull-lift hoist
Pulley block with lever
Ratchet handle hoist
Ratchet hoist
Ratchet lever hoist
Tirmaster

Vertaling van "minister coming along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


lever ratchet hoist | ratchet lever hoist | ratchet hoist | ratchet handle hoist | lever-operated hoist | lever hoist | pull-lift hoist | come-along hoist | pulley block with lever

palan à levier | palan à rochet | palan à levier à rochet






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of the minister coming along with his colleague, the minister of Indian affairs, both of them proud as punch, to inform us that everything is just fine, that there are no problems, that now there is a moratorium, that the people will talk to each other, he should hop a plane this very night with his colleague, go down there to sit down and define what is a reasonable livelihood.

Le ministre, au lieu de venir nous dire, en se pétant les bretelles avec son collègue le ministre des Affaires indiennes, que tout va très bien, qu'il n'y a pas de problème, que maintenant il y a un moratoire, que les gens vont se parler, devrait prendre l'avion tout de suite ce soir avec son collègue, s'en aller là-bas et s'asseoir afin de définir ce qu'est une subsistance convenable.


Every time a minister comes along and suggests that a new agency be created, I am a little apprehensive.

Chaque fois qu'un ministre arrive et nous propose la création d'une nouvelle agence, je suis un petit peu craintif.


Just when Canadians find themselves with record household debt, the finance minister comes along and adds $5,000 to the debt of every man, woman, and child in Canada and then has the gall to lecture them on their own personal finances.

Alors que les ménages canadiens n'ont jamais été aussi endettés, le ministre des Finances alourdit le fardeau de la dette globale de 5 000 $ pour chaque homme, femme et enfant au Canada et, après, il a le culot de faire la leçon aux Canadiens sur leurs finances personnelles.


34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons, along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov urgin ...[+++]

34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la Russie sur ces questions; salue la médiation offerte par la Russie en ce qui concerne le stock d'armes chimiques de la Syrie, de même que la proposition présentée par Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons, along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov urgin ...[+++]

34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la Russie sur ces questions; salue la médiation offerte par la Russie en ce qui concerne le stock d'armes chimiques de la Syrie, de même que la proposition présentée par Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires ...[+++]


Help me understand why you didn't just say to a new, young rookie minister, who wants to upset a multi-million dollar deal where tens, if not hundreds of thousands of dollars have been spent, not to mention the time to get the deal in place.This new minister comes along and says he's not happy with everything and would like it all turned upside down.

Aidez-moi à comprendre pourquoi vous ne vous êtes pas contenté de dire à un jeune ministre, fraîchement émoulu, qui voulait chambouler un marché de plusieurs millions de dollars qui avait déjà occasionné des dizaines, voire des centaines de milliers de dollars en dépenses, sans même parler du temps qu'il avait fallu pour monter tout ce dossier.ce jeune ministre se pointe donc et dit que tout cela ne le satisfait pas et qu'il aimerait qu'on reparte à zéro.


I must say I find it a bit rich for the Prime Minister of Belgium to come along here and tell 24 other nation states what they should do.

Pour tout dire, je trouve un peu fort que le Premier ministre belge se présente à nous pour dire à vingt-quatre États nations ce qu’ils doivent faire.


I must say I find it a bit rich for the Prime Minister of Belgium to come along here and tell 24 other nation states what they should do.

Pour tout dire, je trouve un peu fort que le Premier ministre belge se présente à nous pour dire à vingt-quatre États nations ce qu’ils doivent faire.


Now the new Prime Minister, Mr Karamanlis, comes along and says that we shall get just over half of the fourth package.

À présent, le nouveau Premier ministre, M. Karamanlis, vient nous dire que nous recevrons un peu plus de la moitié du quatrième paquet.


However if a new minister comes along, because ministers do change, whose philosophy is different from that of the current minister who wants us to trust him, how could we be sure that what we ask this new minister with a different philosophy will be respected?

Mais si jamais un autre ministre—les ministres, cela se remplace—a une toute autre philosophie que celle du ministre actuel qui nous demande de lui faire confiance, qu'est-ce qui nous dit que ce que nous demandons à cet autre ministre, qui n'a pas la même philosophie, sera respecté?




Anderen hebben gezocht naar : alligator     come along with us     come-along     tirmaster     chain come-along     come-along hoist     lever hoist     lever ratchet hoist     lever-operated hoist     pull-lift hoist     pulley block with lever     ratchet handle hoist     ratchet hoist     ratchet lever hoist     minister coming along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister coming along' ->

Date index: 2024-07-28
w