Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister even told " (Engels → Frans) :

The Prime Minister even told us last week that the megafile was legal, necessary and useful.

Le premier ministre nous a même dit, la semaine dernière, que le mégafichier était légal, nécessaire et utile.


Then, the minister even told a Reform member that his question was too vague and she wanted a clearer one.

Après cela, la ministre a même dit à un député réformiste: «Votre question est trop vague, posez-moi une question plus claire».


The Prime Minister even told this House that Kevin Lynch would conduct the investigation.

Le premier ministre a même déclaré à la Chambre que Kevin Lynch mènerait l'enquête.


If our words are to have meaning, then we should suspend or threaten to suspend the association agreement, but not one of our foreign ministers has ever even raised that possibility, we are told.

Si nous voulons que nos paroles aient un sens, nous devrions alors suspendre, ou menacer de suspendre, l’accord d’association, mais pas un seul de nos ministres des affaires étrangères n’a évoqué cette possibilité, nous dit-on.


The national executive committee of the Canadian Auto Workers Union appeared before the committee. Some ministers even told the committee that a sunset clause was needed, because we were dealing with an extraordinary legislation and limits had to be set.

Le Conseil exécutif national du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile est venu témoigner; nous avons même entendu certains ministres venir témoigner pour dire qu'effectivement, il fallait une clause crépusculaire, parce que c'est une loi exceptionnelle et qu'il faut l'encadrer.


The minister even told Quebec, in no uncertain terms, to take the matter to court.

Le ministre a même cavalièrement incité le Québec à s'adresser aux tribunaux.


What are we supposed to do when we are told the decision was taken over lunch, not even by ministers, but over lunch in some obscure Council working group without any minutes to justify to the public or, indeed, to politicians such as ourselves, why the EU is launching yet another politically sensitive trade dispute?

Que sommes-nous censés faire lorsque nous nous entendons dire que cette décision a été prise pendant le déjeuner, même pas par des ministres, mais par un groupe de travail inconnu du Conseil, sans compte rendu exposant au public, et même à des responsables politiques tels que nous, la raison pour laquelle l'UE déclenche un nouveau conflit commercial délicat sur la plan politique ?


Even the British Minister, Peter Hain, conceded this recently. We should ensure that the oil revenue is not used merely to finance the war or to line the pockets of prominent members of government, he told President Dos Santos last month.

Même le ministre britannique Peter Hain l'a admis il y a peu : le mois dernier, il a déclaré au président Dos Santos que nous veillerons à ce que les revenus pétroliers ne soient plus uniquement destinés à financer le conflit ou ne disparaissent plus dans les poches de membres de premier plan du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : prime minister even told     minister even told     our foreign ministers     has ever even     told     committee some ministers     some ministers even     ministers even told     even by ministers     not even     british minister     even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister even told' ->

Date index: 2023-09-11
w