Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister fischer largely confine himself » (Anglais → Français) :

I welcome the fact that French Prime Minister Jospin put the objectives of Union policy at the centre of his latest speech and did not, like Germany’s Chancellor Schröder and Foreign Minister Fischer, largely confine himself to questions of EU institutional reform.

Je salue le fait que, dans son récent discours, le Premier ministre français Jospin ait placé au centre les buts de la politique de l'Union, et qu'il ne se soit pas limité, dans ses considérations, aux questions de la réforme institutionnelle de l'UE, comme l'ont fait le chancelier Schröder et le ministre des Affaires étrangères Fischer.


I welcome the fact that French Prime Minister Jospin put the objectives of Union policy at the centre of his latest speech and did not, like Germany’s Chancellor Schröder and Foreign Minister Fischer, largely confine himself to questions of EU institutional reform.

Je salue le fait que, dans son récent discours, le Premier ministre français Jospin ait placé au centre les buts de la politique de l'Union, et qu'il ne se soit pas limité, dans ses considérations, aux questions de la réforme institutionnelle de l'UE, comme l'ont fait le chancelier Schröder et le ministre des Affaires étrangères Fischer.


I would like to thank Prime Minister Fischer for the masterful way in which he rejected this, went to the Brussels Summit himself and successfully concluded this Council Presidency.

Je voudrais remercier M. le Premier ministre Fisher pour la maîtrise avec laquelle il a surmonté cela, s’est rendu en personne au sommet de Bruxelles et a brillamment conclu la Présidence du Conseil.


I would like to thank Prime Minister Fischer for the masterful way in which he rejected this, went to the Brussels Summit himself and successfully concluded this Council Presidency.

Je voudrais remercier M. le Premier ministre Fisher pour la maîtrise avec laquelle il a surmonté cela, s’est rendu en personne au sommet de Bruxelles et a brillamment conclu la Présidence du Conseil.


Certainly, we should not expect change anytime soon. The Prime Minister himself, in an address delivered on Tuesday, February 6, before the Ottawa Canadian Club, again contrasted environmental action with economic development, whereas Quebec has everything to gain by setting large reduction targets.

D'ailleurs, le changement n'est pas pour bientôt puisque le premier ministre lui-même, lors de son allocution du mardi 6 février dernier devant le Cercle canadien d'Ottawa, a opposé de nouveau l'action environnementale au développement économique, alors que le Québec a tout à gagner en se fixant des cibles de réductions importantes.


He is there representing the minister, not himself, and by and large representing the wishes of the Prime Minister.

Il représente le ministre; il ne participe pas en son nom personnel. En fait, il représente essentiellement les souhaits du premier ministre.


I fail to understand why the Minister of Finance himself was unable to defend these entrepreneurs in his own riding against a large brewery.

Je ne comprends pas que le ministre des Finances lui-même n'ait pas été capable de défendre ces entrepreneurs dans son propre comté, au profit d'une puissante grande brasserie.


I have said nothing that can be considered new that has not first been said at either the procedure committee or even discussed by the minister himself outside the confines of the House of Commons.

Je n'ai rien dit qui pouvait être considéré comme étant nouveau ou qui n'avait pas d'abord été dit au Comité de la procédure ou discuté par le ministre lui-même à l'extérieur de la Chambre des communes.


We are not the only ones to say this; the French Presidency has also said as much through its minister, Mr Moscovici, who acknowledged in a recent interview that the positions that have been adopted during the course of this year, particularly by President Chirac and by the German Minister for Foreign Affairs, Joschka Fischer, on the future organisation of the Union have had the direct effect of heightening a climate of mistrust between small and large Member St ...[+++]

Nous ne sommes pas les seuls à le dire, la présidence française, par la voix du ministre Pierre Moscovici, reconnaît dans une entrevue récente que les positions adoptées tout au long de cette année, surtout par le président Jacques Chirac et par le ministre Joschka Fischer concernant l'organisation future de l'Union, ont eu pour effet direct d'accentuer le climat de méfiance entre petits et grands États, climat qui se reflétera inévitablement sur les résultats du Conseil européen de Nice.


The stakeholders in these regions are concerned after we learned last week that Raymond Bréard, a former vice-president of l'Association du camionnage du Québec and current executive assistant to Quebec finance minister Bernard Landry, had spoken to Minister Brassard himself and to political officials in his department in support of large trucking companies ...[+++]

Ce qui inquiète les intervenants de ces régions, c'est que nous apprenions, la semaine dernière, que M. Raymond Bréard, ancien vice-président de l'Association du camionnage du Québec et actuel chef de cabinet du ministre des Finances du Québec, Bernard Landry, a transmis un message en faveur des grosses compagnies de camionnage du Québec et de l'Ontario, directement au ministre Jacques Brassard et aux attachés politiques de son ministère, et ce, au détriment des travailleurs du réseau ferroviaire québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister fischer largely confine himself' ->

Date index: 2022-08-18
w