Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister had accepted » (Anglais → Français) :

Canadians were first told that Nigel Wright was an honourable man, whose resignation the Prime Minister had accepted " with great regret" .

On a d'abord dit aux Canadiens que Nigel Wright était un homme honorable, dont la démission a été acceptée « avec un profond regret » par le premier ministre.


For virtually all of the PSL1 substances whose assessments began in 1989, the departments had basically gotten to the point at the time of the 1999 audit where, on the basis of industry consultations, risk management measures had been recommended to ministers and ministers had accepted them, but the measures had not yet been implemented or resourced.

Pour virtuellement toute les substances de la LSIP1 dont les évaluations ont commencé en 1989, les ministères en étaient rendu au point, au moment de la vérification de 1999, où des mesures de gestion des risques étaient recommandées sur la base des consultations avec l'industrie et où les ministres les avaient acceptées, mais sans encore que des mesures ne soient prises ou dotées de ressources.


Had a Danish finance minister been responsible for this budget, where less than half of it can be accepted as error-free and where less than half of it – 47% – is green, the minister in question would, in fact, have been out of a job.

Si un ministre des finances danois avait été responsable de ce budget, dont moins de la moitié est considérée comme sans erreur et dont moins de la moitié - 47 % - est verte, ce ministre aurait perdu son portefeuille.


(FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.

- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.


As I have had occasion to say to foreign ministers from a number of countries, it is very difficult for us in Europe to accept that female lapidation is consistent with internationally acceptable norms of behaviour and of human rights.

Comme j'ai eu l'occasion de le dire aux ministres des Affaires étrangères issus d'un certain nombre de pays, il nous est très difficile en Europe d'accepter que la lapidation des femmes soit conforme aux normes internationales acceptables de comportement et de droits de l'homme.


As I have had occasion to say to foreign ministers from a number of countries, it is very difficult for us in Europe to accept that female lapidation is consistent with internationally acceptable norms of behaviour and of human rights.

Comme j'ai eu l'occasion de le dire aux ministres des Affaires étrangères issus d'un certain nombre de pays, il nous est très difficile en Europe d'accepter que la lapidation des femmes soit conforme aux normes internationales acceptables de comportement et de droits de l'homme.


The Austrian Federal Finance Minister had accepted the firm bid of Bank Austria of 14 December 1996 on 12 January 1997.

Le ministre fédéral autrichien des finances avait accepté, le 12 janvier 1997, l'offre ferme de Bank Austria présentée le 14 décembre 1996.


The minister did not provide the Somali inquiry with the military police report, such an important document, until four months after the minister had accepted it (1445 ) It would seem that General Boyle had to be appointed to the position of chief of defence staff because anyone else would have deemed it necessary to go further and get to the bottom of why the hard disk and certain records were missing.

Le ministre n'a fourni le rapport de la police militaire, un document pourtant très important, à la commission d'enquête sur la Somalie que quatre mois après l'avoir accepté (1445) Si l'on a nommé le général Boyle chef d'état-major de la défense, c'est probablement parce que n'importe qui d'autre aurait jugé nécessaire d'aller au fond des choses et de découvrir pourquoi le disque dur et certains dossiers manquaient.


I should like to state unequivocally that I personally, as rapporteur, have no problem in accepting this split vote, even during today’s vote, and it would be good if we could vote today because, as you know, the Council of Agricultural Ministers is meeting today and tomorrow and it would be good if the agricultural ministers knew what we had decided here.

En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain et il serait bon que les ministres de l'Agriculture aient connaissance de notre décision.


If the Minister had accepted my suggestion, if she had come here to answer my questions, I would have liked to hear her tell me if she checked that every other province had a similar or identical program.

Si la ministre s'était présentée conformément à la proposition que j'avais faite, si elle était présente ici pour répondre à mes questions, j'aurais aimé entendre de sa bouche si elle a vérifié que toutes les autres provinces avaient un programme semblable, sinon identique à celui du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had accepted' ->

Date index: 2023-03-26
w