Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «minister herself said » (Anglais → Français) :

The minister herself said that the company was having financial problems.

La ministre elle-même a dit que la compagnie a eu des problèmes financiers.


The minister herself said that this was an important issue.

La ministre elle-même a dit que c'était une question importante.


She said herself that if she were to be chosen for the post, she would bring all her experience as a lawyer, managing director, minister and woman to the Fund.

Elle a elle-même déclaré que si elle devait être choisie pour occuper ce poste, elle apporterait au Fonds monétaire international toute son expérience d’avocate, de directrice générale, de ministre et de femme.


They are doing only what anyone would do, but Michel Rocard, incidentally the former chairman of this House’s Committee on Development Cooperation, and a member of the same party as the rapporteur, got the measure of the situation when he, as the Socialist Prime Minister of France, said that ‘France cannot take upon herself all the miseries of the world’ – and nor, for that matter, can Europe do so.

Ce qu’elles font, n’importe qui le ferait. Mais Michel Rocard, soit dit en passant l’ancien président de la commission du développement, et membre du même parti en tant que rapporteur, a pris le pouls de la situation lorsqu’il a déclaré, en tant que Premier ministre de la France: «la France ne peut accueillir toutes les misères du monde». Sur cette question, l’Europe ne le peut pas non plus.


The important aspect of this whole issue, as I believe I have said at the start of my speech, as the heritage minister herself said and as everyone will understand, is to find a solution allowing Québec-Téléphone and B.C. Tel to continue to provide legally and openly multimedia services to the public, but in a way that would protect the cultures of both Canada and Quebec.

Ce qui est important dans tout ce dossier, je pense que je l'ai dit au début, la ministre du Patrimoine l'a dit, et je crois que tout le monde s'entend, ce qui est important, c'est de trouver une solution pour que Québec-Téléphone puisse, en toute légalité et en toute transparence, avec B.C. Tel, continuer à donner un service de multimédia à la population, mais en protégeant et à la culture canadienne et la culture québécoise.


[Translation] As the minister herself said, she received over 5,000 very articulate letters from grade school and high school students in support of such a law.

[Français] Comme l'a souligné la ministre elle-même, elle a reçu plus de 5 000 lettres bien articulées provenant de jeunes des écoles primaires et secondaires en appui pour une telle loi.


As the minister herself said last week in answer to these questions from the hon. member, critics of these recent unified family court appointments should know that we are a government that takes considerable pride in the fact that we appointed the first black judge in the province of Alberta to a superior court.

Comme la ministre l'a dit elle-même la semaine dernière en réponse aux questions que posait le député, ceux qui critiquent les récentes nominations aux tribunaux de la famille devraient savoir que notre gouvernement tire beaucoup de fierté du fait que nous avons nommé à une cour supérieure le premier juge noir de la province de l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister herself said' ->

Date index: 2024-09-09
w