Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister himself even " (Engels → Frans) :

The minister himself, even if there is an agreement, can look through the agreement and ask the board also to re-examine the question.

Le ministre lui-même, même en cas d'entente, peut examiner l'entente et demander au Conseil de réexaminer la question.


For instance, in the draft, the rectors elected would have to be confirmed by the Minister, who is himself a political appointee, and universities would be forced to merge on arbitrary criteria, or could even be closed and their assets repossessed.

Par exemple, le projet précise que l’élection des recteurs élus devrait être confirmée par le ministre, qui est lui-même un candidat retenu, et que les universités seraient contraintes de fusionner selon des critères arbitraires ou qu’elles pourraient être fermées et que leurs biens seraient récupérés.


On the website of the Quirinal Palace, Giorgio Napolitano himself states that, unlike the draft decree proposed to him by the government in a tense meeting on Thursday evening, in his view, the text subsequently drafted by the Ministry of the Interior and the Prime Minister did not present obvious defects of an unconstitutional nature.

Sur le site Internet du palais du Quirinal, Giorgio Napolitano lui-même déclare que, contrairement au projet de décret qui lui avait été proposé par le gouvernement lors d’une réunion tendue qui a eu lieu jeudi soir, le texte rédigé par la suite par le ministère de l’intérieur et le premier ministre ne présentait pas, à son avis, de défauts manifestes de nature anticonstitutionnelle.


The former French Prime Minister, Edouard Balladur, has himself recently recognised the need to abandon sovereignty in some areas – something that is not easy for a Frenchman – and has spoken in favour of the national budgets of the euro area States being approved by the Eurogroup even before being submitted to the national parliaments.

L'ancien premier ministre français, Edouard Balladur, vient lui-même de reconnaître la nécessité de nouveaux abandons de souveraineté – ce n'est pas facile pour un Français - et de plaider pour que les budgets nationaux des États de l'euro soient approuvés par l'Eurogroupe avant même d'être soumis aux parlements nationaux.


If even the UK Prime Minister, whom we heard yesterday, extols the virtues of the European Union, declaring himself, I quote, ‘proud to be British and proud to be European’, I feel secure in my belief.

Et si même le Premier ministre britannique, que nous avons entendu hier, célèbre les vertus de l’Union européenne, déclarant, je cite «fier d’être Britannique et fier d’être Européen», je me sens conforté dans ma position.


Moreover, the legislation does nothing to accommodate or even grandfather those civil officials throughout the country who serve as marriage commissioners, even though the justice minister himself has suggested the religious freedoms of these officials should and would be protected.

De plus, le projet de loi ne prévoit aucunement de maintenir le rôle des agents civils qui, partout au pays, agissent comme commissaires aux mariages, même si le ministre de la Justice lui-même a laissé entendre que les libertés religieuses de ceux-ci devraient être et seraient protégées.


We are also talking about the former minister of public works, Alfonso Gagliano; the former minister of national defence; the House leader of the Liberal Party in his role as minister of public works; the minister of industry; and even now there is one that is still ongoing where medical studies on aboriginal health were done by an auto restoration firm; and of course, the Prime Minister himself.

Elle s'est appliquée également à l'ancien ministres des Travaux publics, Alfonso Gagliano, à l'ancien ministre de la Défense nationale, au leader à la Chambre du parti libéral dans son rôle de ministre des Travaux publics, et au ministre de l'Industrie.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Even better still, Mr. Speaker, the Prime Minister himself raised it with President Bush at their meeting yesterday in very clear terms.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Encore mieux, monsieur le Président, le premier ministre lui-même a soulevé cette question en termes très clairs, lors de son entretien avec M. Bush, hier.


When dealing with such a large and difficult partner as the Russian Federation, it is intolerable to hear EU ministers, even prime ministers or Council presidents, expressing differing opinions, for example on the painful war in Chechnya or on President Putin himself or on the elections.

Face à ce grand et difficile partenaire qu’est la Fédération de Russie, il n’est pas supportable d’entendre des ministres de l’Union, même des premiers ministres ou présidents du Conseil, exprimer des opinions divergentes, par exemple sur la douloureuse guerre en Tchétchénie, ou sur le président Poutine lui-même, ou sur les élections.


After hearing the Minister of Intergovernmental Affairs, the Prime Minister himself even, saying that action will be taken to reduce duplication and overlap, now we are presented with a bill that does exactly that, creates a double structure, a double role, which encroaches on an area of Quebec jurisdiction, which makes institutions such as the Bank of Canada duplicate the work of others.

Cela tranche énormément avec le discours qu'on entend. Quand on entend le ministre des Affaires intergouvernementale, même le premier ministre, dire qu'on va faire en sorte qu'il y ait moins de chevauchements, de duplication et de double emploi, on nous présente un projet de loi, à l'heure actuelle, qui crée justement une double structure, qui crée un double rôle, qui empiète dans un champ de juridiction du Québec et qui fait double emploi des institutions comme celle de la Banque du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister himself even' ->

Date index: 2023-10-28
w