Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister mentioned since " (Engels → Frans) :

One of the things that was mentioned in our report on Kyoto and in a letter to the Prime Minister was, since the environment is so closely connected with financial matters, how to get the Minister of Finance to sit as a permanent member on the Sustainability and Environment Committee of cabinet, and how to impress upon the Minister of Finance the importance of using the fiscal tools he has, which Canada has always been very reluctant to use.

Une des choses que nous avons mentionnées dans notre rapport sur Kyoto ainsi que dans une lettre au premier ministre, c'est que nous aimerions savoir comment procéder pour que le ministre des Finances, étant donné les liens étroits entre l'environnement et les finances, soit un membre permanent du Comité spécial du Cabinet sur le développement durable et l'environnement, et pour faire comprendre au ministre des Finances l'importanc ...[+++]


The health minister mentioned that it had been 40 years since this legislation was adopted.

La ministre de la Santé a mentionné que l'actuelle loi a été adoptée il y a 40 ans.


Everybody is stuck in the same situation as we were a few years ago; that is, the rates of accidents have been going down significantly, as the minister mentioned, since the sixties, but in the last five to ten years or so, or since the mid-nineties, the rates of accidents have been virtually flat.

Tout le monde se trouve dans la même situation dans laquelle nous étions il y a quelques années; c'est-à-dire que les taux d'accidents ont diminué de façon importante, comme l'a mentionné le ministre, depuis les années 60, mais depuis les cinq à dix dernières années environ, ou depuis le milieu des années 90, le taux d'accidents a pratiquement plafonné.


Some of the projects the minister mentioned yesterday have been involved since the Building Canada plan was started over two years ago, and they still have not reached shovel-in-the-ground status.

Certains des projets dont le ministre a parlé hier sont sur la table depuis la création du plan Chantiers Canada il y a deux ans et ils n'ont toujours pas été entrepris.


3. Urges the European Council and the Ministers of Education to update the above-mentioned resolution, in particular taking in to account the enlargements to the EU which have occurred since then;

3. demande instamment au Conseil européen et aux ministres de l'éducation d'actualiser la résolution précitée, en prenant notamment en compte les élargissements de l'Union européenne ayant eu lieu depuis lors;


3. Urges the European Council and the Ministers of Education to update the above-mentioned resolution, in particular taking in to account the enlargements to the EU which have occurred since then;

3. demande instamment au Conseil européen et aux ministres de l'éducation d'actualiser la résolution précitée, en prenant notamment en compte les élargissements de l'Union européenne ayant eu lieu depuis lors;


3. Urges the European Council and the Ministers of Education to update the above-mentioned resolution passed on 24 May 1988, on enhancing the European dimension in education, in particular taking in to account the enlargements to the EU, which have occurred since then;

3. demande instamment au Conseil et aux ministres de l'éducation d'actualiser la résolution susnommée du 24 mai 1988 sur la dimension européenne dans l'éducation, en prenant notamment en compte les élargissements de l'Union européenne effectués depuis cette date;


We have been working since the first day, both with the team of the Prime Minister Abu Ala and President Abu Mazen, and with the team of Prime Minister Sharon, in order to see how we can do the two things which I mentioned previously, which are fundamental: to change the situation on the ground and to try to provide a political perspective, which can only be to return as quickly as possible to the roadmap, which is what has been ag ...[+++]

Nous travaillons depuis le premier jour tant avec l’équipe du Premier ministre Abou Ala et du président Abou Mazen qu’avec l’équipe du Premier ministre Sharon, en vue de voir comment nous pouvons atteindre les deux objectifs que j’ai décrits plus haut, et qui sont fondamentaux: changer la situation sur le terrain et tenter d’apporter une perspective politique, celle-ci passant obligatoirement par un retour le plus rapide possible à la feuille de route. L’ensemble de la communauté internationale reconnaît que ce point est nécessaire pour progresser en faveur de ce rêve.


In conclusion, since the Minister mentioned Mr Kouchner, I would like to say that, with his 25 decrees, Kouchner is violating both the sovereignty of Yugoslavia and the Security Council’s resolution.

Et je voudrais ajouter en terminant, Monsieur le Président, puisque M. le ministre a fait référence à Kouchner, que ce dernier, avec ses 25 ordonnances, viole aussi la souveraineté de la Yougoslavie et la résolution du Conseil de sécurité.


Without anyone asking, he promises the changes the Deputy Prime Minister just mentioned (1420) And then we have the same Prime Minister, and since I am going to quote him, I will quote exactly what he said two days after the referendum in this House: ``This I have promised and this I will do''.

Voilà, sans que personne ne le lui demande, qu'il vient promettre des changements que la vice-première vient de citer (1420) Et voilà que le même premier ministre-tant qu'à le citer, on va le citer comme il faut-deux jours après le référendum, a dit dans cette Chambre: «Je l'ai promis et nous allons le faire».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister mentioned since' ->

Date index: 2024-04-23
w