Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister mr jettou and his turkish counterpart " (Engels → Frans) :

In another visit by Minister Baird in September, the minister and his Turkish counterpart, Minister Davutoglu, agreed to continue discussions on issues of strategic interest to the two countries.

Lors de l'autre visite du ministre Baird en septembre dernier, le ministre et son homologue turc, le ministre Davutoglu, ont convenu de continuer les discussions sur les questions d'intérêt stratégique pour les deux pays.


It has been an increasingly attractive market for Canadian companies to target, and one in which immediately.Actually, after taking up his portfolio in Foreign Affairs, Minister Baird has been very active in engaging his Turkish counterpart in high-level political dialogue.

Elle attire de plus en plus les entreprises canadiennes et c'est un marché dans lequel immédiatement. En fait, dès son arrivée aux Affaires étrangères, le ministre Baird s'est empressé d'engager un dialogue politique avec son homologue turc.


Finally, I also want to draw attention to a point that we have discussed repeatedly, the expression of support for the initiative by the Spanish Prime Minister, Mr Zapatero, and his Turkish counterpart, Mr Erdoğan, on what they call the Alliance of Civilizations.

Enfin, je souhaite également attirer l’attention sur un point dont nous avons déjà discuté à plusieurs reprises, l’expression de notre soutien en faveur de l’initiative du Premier ministre espagnol M. Zapatero et de son homologue turc M. Erdoğan, sur ce qu’ils appellent l’Alliance des Civilisations.


The European Commission welcomed the free trade agreement signed today in Ankara between Moroccan Prime Minister Mr. Jettou and his Turkish counterpart Mr. Erdogan.

La Commission européenne salue la signature d'un accord de libre-échange, ce jour à Ankara, par M. Jettou, Premier ministre marocain et M. Erdogan, son homologue turc.


A few months ago the Hungarian Prime Minister refused to meet his Slovak counterpart and there is renewed talk about the revision of the outcome of World War II. I call on the Hungarian Government to take action against the paramilitary guard and dissolve it.

Il y a quelques mois, le Premier ministre hongrois a refusé de rencontrer son homologue slovaque et on parle de nouveau de la révision de l'issue de la Seconde Guerre mondiale. J'invite le gouvernement hongrois à prendre des mesures contre la garde paramilitaire et de la dissoudre.


In Ankara, Mr. Lamy will have the opportunity to meet Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Abdullah Gül, Economy Minister Ali Babacan, as well as Mr. Tüzmen, his Turkish counterpart on foreign trade affairs.

À Ankara, M. Lamy aura l'occasion de rencontre le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Abdullah Gül, le ministre de l'économie, M. Ali Babacan, ainsi que M. Tüzmen, son homologue turc chargé du commerce extérieur.


By the way, I shall close with some news: tomorrow the Italian Minister, Mr Lunardi, and his French counterpart, Mr Gayssot, will be meeting to agree on a date to reopen the Mont Blanc tunnel, which I hope will be very, very soon.

À ce sujet, je terminerai par une information : demain, le ministre italien des Transports Lunardi et son homologue français Gayssot se rencontreront pour arrêter la date de réouverture du Mont-Blanc, une date que j'espère très, très proche.


It was because he was in the delicate position of dealing with his Turkish counterparts in Cyprus that he became the target of this criminal abduction.

Comme il se trouvait dans cette position délicate d’avoir des échanges avec des compatriotes turcs à Chypre, il a été la cible de cet enlèvement criminel.


For, after the French Presidency, which made the fight against illegal immigration one of its priorities, we now have the British Prime Minister, Tony Blair, and his Italian counterpart, Giuliano Amato, sounding the alarm and demanding an action plan to combat such trafficking.

Car après la présidence française, qui avait fait de la lutte contre l'immigration clandestine l'une de ses priorités, ce sont aujourd'hui le premier ministre britannique, Tony Blair, et son homologue italien, Giuliano Amato, qui tirent la sonnette d'alarme et demandent un plan d'action pour lutter contre ces trafics.


Mr. Kur: I think, given the very constructive and ongoing dialogue that Minister Baird has initiated and maintained with his Turkish counterpart, we can now look at the full range of diplomatic engagement that would be useful to strengthening Canada-Turkish relations.

M. Kur : Je crois que grâce au dialogue continu et très constructif que le ministre Baird a établi et qu'il maintient avec son homologue turc, nous pouvons envisager d'utiliser tous les outils diplomatiques utiles pour renforcer les relations entre le Canada et la Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister mr jettou and his turkish counterpart' ->

Date index: 2022-08-25
w