Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister finance apparently told " (Engels → Frans) :

He has apparently forgotten that those three companies, all from the same region, were hand-picked by the minister, who then told the House, “I have no recollection of only three Quebec firms having been kept on the short list”.

Toutefois, il semble avoir oublié que les trois sociétés en question, qui viennent toutes de la même région, ont été spécialement choisies par la ministre, qui a ensuite dit à la Chambre: «Je ne me rappelle pas qu'il y ait eu seulement trois entreprises québécoises conservées sur la liste restreinte».


The German Finance Minister, Peer Steinbrück, told you that, Mr Trichet, and the ECB then announced that it intended to support banks facing difficulties.

Le ministre allemand des Finances, M. Peer Steinbrück, vous l’a dit M. Trichet, et la BCE a ensuite annoncé qu’elle avait l’intention de soutenir les banques en difficulté.


If we have ended up with an arrangement for European supervision whereby the objectives of the European Parliament have finally been attained, then that is because the Belgian Presidency told our colleagues in the Council: ‘That will not work, it has to be a European solution’, unlike the solution developed by the finance ministers in December 2009.

Si nous sommes finalement parvenus à un arrangement sur la supervision européenne, au travers duquel le Parlement européen a finalement atteint ses objectifs, c’est parce que la Présidence belge a dit à ses collègues du Conseil: «Cela ne fonctionnera pas, il nous faut une solution européenne», contrairement à la solution développée par les ministres des finances en décembre 2009.


The Prime Minister apparently told Secretary of State Condoleezza Rice that the United States has an obligation to get tough on gun smuggling but last August, along with stating that blaming the United States was simplistic, the Deputy Prime Minister and the minister supposedly responsible for public safety said, “we have no evidence that there are more guns being smuggled into Canada”.

Le premier ministre a apparemment dit à la secrétaire d'État, Condoleezza Rice, que les États-Unis avaient l'obligation de lutter plus énergiquement contre la contrebande d'armes. Pourtant, au mois d'août, tout en déclarant qu'il était simpliste de blâmer les États-Unis, la vice-première ministre et ministre prétendument chargée de la sécurité publique a déclaré qu'il n'y avait aucune preuve d'une augmentation du nombre d'armes à feu entrant en contrebande au Canada.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, the Minister of Finance apparently told the U.S. treasury secretary that there are some very serious problems in the Canada-America trade relations.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, le ministre des Finances aurait confié au secrétaire du Trésor américain que de très graves problèmes assombrissent les relations commerciales entre le Canada et les États-Unis.


Firstly, Mr Trichet, I am told that the quality of your listening skills and of your contribution to the work of the Economics and Finance Ministers of the eurozone is extremely high and that the latter are pleased to have you by their side when they debate the situation in the zone.

Premièrement, Monsieur le Président de la Banque centrale, on me dit que la qualité de votre écoute, de votre contribution aux travaux des ministres de l’économie et des finances de la zone euro est très grande et que ceux-ci sont heureux de vous avoir à leurs côtés lorsqu’ils débattent de la situation dans la zone.


The way I see it, it is to your credit that you are undertaking a final rescue bid for the Pact, because what has become apparent is quite simply that the finance ministers, in particular the German and French finance ministers, may create European legislation, but do not abide by it.

Il est tout à votre honneur, selon moi, que vous tentiez une dernière opération de sauvetage du pacte, parce qu’il apparaît clairement, maintenant, que les ministres des finances, et en particulier les ministres des finances français et allemand, peuvent élaborer une législation européenne sans pour autant la respecter.


Our finance minister, Charlie McCreevy, told the Irish Parliament this week that he had no problem with advice to Ireland setting out the Council's view of the appropriate policy mix to achieve economic stability.

Notre ministre des Finances, Charlie McCreevy, a déclaré devant le parlement irlandais cette semaine qu'il ne voyait aucun problème à conseiller l'Irlande dans le sens de l'opinion du Conseil sur l'ensemble de politiques le plus adéquat en vue d'atteindre la stabilité économique.


The Liberal budget includes further reductions in federal transfers for health care and the intergovernmental affairs minister has apparently told the Quebec government that Canada's health laws need to be opened up.

Le budget libéral prévoit d'autres réductions dans les paiements fédéraux de transfert au chapitre des soins de santé et le ministre des Affaires intergouvernementales a dit au gouvernement québécois, semble-t-il, que la législation canadienne sur la santé devrait être révisée.


The motion basically calls for the deletion of section 241, which gives an unfair advantage to shipping companies like the one owned by the Minister of Finance, Canada Steamship Lines, until this matter and the finance minister's apparent conflict of interest have been clarified.

Ce que dit la motion, c'est qu'il faut supprimer l'article 241 qui donne des avantages indus à des compagnies de transport maritime comme celle du ministre des Finances, la Canada Steamship Lines, jusqu'à ce qu'on ait fait toute la lumière sur cette question et sur l'apparence de conflit d'intérêts du ministre des Finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister finance apparently told' ->

Date index: 2024-05-10
w