Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister proudly proclaims » (Anglais → Français) :

In the last election my colleague and neighbour from Surrey Central soundly defeated his Liberal opponent, Peter Warkentin, who proudly proclaimed to the media and anybody else who would listen that he had permission from the Prime Minister to put the issue of a national sex offender registry before parliament if he got elected.

Aux dernières élections, mon collègue et voisin de Surrey-Centre a battu à plates coutures son adversaire libéral, Peter Warkentin, qui avait fièrement annoncé aux médias et à tous ceux qui voulaient bien l'entendre qu'il avait obtenu du premier ministre la permission, s'il était élu, de proposer à la Chambre l'établissement d'un registre national des délinquants sexuels.


This is because he failed to address the real problems in the legislation and in the registry itself. The minister proudly proclaims that even with everything he announced today, the gun registry will still cost $67 million a year.

Le ministre proclame fièrement qu'en dépit de l'annonce qu'il a faite aujourd'hui, le programme d'enregistrement des armes à feu coûtera tout de même 67 millions de dollars par année.


The Prime Minister proudly proclaimed last weekend that the " sun is shining in Canada" .

La semaine dernière, le premier ministre a dit fièrement que le soleil brillait pour le Canada.


Mr. Monte Solberg: Mr. Speaker, how can Canadians have any confidence in a minister who stands up and proudly proclaims “Hey, how can you blame me? I was out of the loop for three months?”

M. Monte Solberg: Monsieur le Président, comment les Canadiens peuvent-ils faire confiance à une ministre qui proclame fièrement à la Chambre qu'on ne peut pas la tenir responsable parce qu'elle a été laissée dans l'ignorance pendant trois mois?


How could he proudly proclaim, as he did, his great victory in convincing the other ministers to make the texts available, when he knew that there was never any question of doing so before the summit?

Comment a-t-il pu pavoiser, comme il l'a fait, en proclamant sa grande victoire d'avoir convaincu les autres ministres de rendre les textes disponibles, alors qu'il savait qu'il n'avait jamais été question de rendre ces textes disponibles avant le Sommet?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister proudly proclaims' ->

Date index: 2023-01-04
w